其實中國真係玩鳩自己,龍年就loong,咁馬年係咪改ma,鼠年就she
天呀!幾時開眼
224
回覆
300 Like
17 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
金黃閃電
2024-02-11 23:22:01
lindworm, wyrm
郭偉亮
2024-02-11 23:23:59
dragon中文係乜
張全蛋
2024-02-11 23:27:07
哇屌
新王
2024-02-11 23:29:03
社會主義既文字真係唔同d
不要罵我
2024-02-11 23:32:54
要統一返改名做Loong Ball
品客薯條
2024-02-11 23:36:16
如果龍英文唔係dragon,咁dragon中文係咩
松鼠寶寶
2024-02-11 23:36:21
蛇年係year of Xi
因為西方嘅蛇好邪惡,引誘當食禁果。
包雲吞
2024-02-11 23:37:04
有人話改做猜拿傻
流浮山Neverland
2024-02-11 23:37:07
東西方的龍
幻想文學,次文化都用到濫
現代人根本唔會對龍有咩固有好壞印象,同好易分到東西方龍
支那快撚啲滅亡
2024-02-11 23:37:29
she?
左膠唔鍾意,要叫 person
3v4n63l10n
2024-02-11 23:39:17
其實西方講中国龍好似不嬲都係講Chinese dragon 日本龍就Japanese dragon
法官大人,屌!
2024-02-11 23:39:30
karen真係獨特見解
咁dragon中文譯咩
支那快撚啲滅亡
2024-02-11 23:39:40
龍蛇呢 2 年都係邪惡
可以改個成語叫龍蛇混習
呂大俠
2024-02-11 23:39:57
天龍人 =Tianlongren
高等生物
狂風掃浪蝶
2024-02-11 23:43:15
咁其實恐龍都要改,中國果隻唔會咬人
返工不應求
2024-02-11 23:43:43
照咁計就鳳凰都要改名分開中國鳳凰同西方phoenix「芬尼克斯」
Gin珠OnTheRocks
2024-02-11 23:44:35
搵食擔把遮
2024-02-11 23:45:37
呢個好高質 樓主快pin
爨虌虋灪麤齾齉龘
2024-02-11 23:46:52
番龍
矢板明夫
2024-02-11 23:47:20
貓年咪meow
微塵眾
2024-02-11 23:50:36
今次karen係啱
本身Dragon係來自西方,四隻腳肥嘟嘟,勇者鬥惡龍嗰隻叫Dragon,係魔物,要屠
龍係龍珠嗰條,蛇身魚鱗鹿角,係瑞獸
係當初翻譯得唔好
順帶一提
天龍八部隻天龍其實中文都翻得唔好
隻天龍唔係中土條瑞獸龍
係印度嘅naga,個樣成條蛇咁,唔係特別吉祥
一樣係將另一文化嘅概念cup入去,其實唔準
返工不應求
2024-02-11 23:51:24
同埋天龍八部果個nāga龍, 都唔應該係譯「龍」
支共就係國難
2024-02-11 23:51:40
笑死
男神彭於硬
2024-02-11 23:52:27
以支那人性格,就係改d 唔改d
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞