投票,到底用Loong定Dragon先啱
hoho2312
152
回覆
1348 Like
190 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
油雞精味精重
2024-02-11 21:48:40
如果一早就用loong咁都有啲道理
全世界叫咗Dragon你要而家改,仲老屈係因為其他人覺得你邪惡先至改,就有啲戇鳩
唔係話唔得,可能要隔好多好多年外國人先至認知到
正如而家都唔會有中文用者叫泡菜做辛奇
祖國咁強大,不如逆向輸出令到其他人都覺得dragon係代表威武同吉祥算啦
有碼加奈
2024-02-11 21:52:37
都唔係,普遍西方啲神話既龍都係惡,勇者屠龍救世依啲故事都好common
生肥仔
2024-02-11 21:54:17
你嗰啲例子已經係改咗唔同specific 嘅名俾唔同物種
但而家討論緊嘅「龍」用英文黎講都係dragon, 同其他西方嘅龍會混淆咗
除非你係想坳用chinese dragon 定係用loong啫
白斑黑石鶺
2024-02-11 21:55:06
東方係五彩鳳凰 象徵高貴祥和
西方係紅色phoenix 代表浴火重生
Phoenix形象上對應東方朱雀
所以鳳凰都應該譯個新字或者音譯
而phoenix 應該只代表朱雀
恥笑陳笑恥
2024-02-11 22:02:55
我地祖國係用拼音,係得香港市用英文。外國人黎香港仍然感受到優越感,我地實在無法接受辱華行徑,應該全面跟隨祖國步伐
芽莊小姓陳
2024-02-11 22:14:59
事實上東西方嘅龍係兩樣唔同嘅嘢
西方嘅龍通常係Negative或者反角, 東方既龍通常都係神之類既生物,普遍係positive
乳旻芳
2024-02-11 22:18:45
用Loan最好
沈集成
2024-02-11 22:23:54
Hi Loong
易沽
2024-02-11 22:30:16
咁狗年洗唔洗Year of 鳩?
月が綺麗ですね!
2024-02-11 22:30:31
陶傑個chinasaur 改得幾好
輸到番唔到身
2024-02-11 22:31:21
燶年..... 吊你老母, 唔衰都比佢改到衰晒
覓奶醫師
2024-02-11 22:34:22
你所講「西方嘅龍」,大家又唔用第二個中文字代表,你都係叫返「西方嘅龍」,咁Chinese Dragon或者Dragon有咩問題
同埋做咩淨係改英文
德意法唔係西方
全世界咁多種文字
要改哂佢?
冬冬bb
2024-02-11 22:34:36
Bigbang 有個叫G loong
東亞Sickman
2024-02-11 22:35:21
啱,hong kong充滿殖民地色彩,令人諗起中華民族嘅屈辱,xg先可以凸顯中國人嘅尊嚴,一定要改
松田飛龍
2024-02-11 22:35:52
Year of Xi
外電報導
2024-02-11 22:38:10
Loong the magic dragon.
外電報導
2024-02-11 22:40:59
https://youtu.be/L7Runq3vS74?si=ZuliaLAKaXxpAaFN
好人是我
2024-02-11 22:46:25
一齊Call Loong Year
知意義而厭
2024-02-11 22:50:40
鼠喺西方都係negative
所以應該叫Shu
蛇喺西方都係negative
所以應該叫She
最接近人的神
2024-02-11 22:51:09
唔應該叫YEAR OF LOONG
應該係NIEN OF LOONG因為中國既年唔係西人既YEAR
要正名中國既歷法從此一年唔叫ONE YEAR叫 YI NIEN
Ghost_Riley
2024-02-11 22:51:57
Siu
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞