「炎上」呢個字到底由幾時開始傳入香港
角細比狗買
289 回覆
246 Like
904 Dislike
NISMO400R
2023-03-03 14:11:57
你真係胸無半點墨
54運動德先生 賽先生
德先生日本叫民主 賽先生叫科學
之後中文就用左日本漢字叫法
吳心如刀割
2023-03-03 14:12:36
呢啲叫歐化,政府文件最鍾意用嘅字
男人唔可以窮
2023-03-03 14:14:01
其實都講左好多年
一開始口講係撐本土
但慢慢變左純反支
所以除支那外 其他全部唔計
西川貴教
2023-03-03 14:14:12
支共鍾意用所以港共又跟風啫
即刻駁咀
2023-03-03 14:14:28
睇多啲歷史, 睇多啲書先出黎柒啦
吳心如刀割
2023-03-03 14:18:40
呢啲唔係最支共嘅,最支共係依家大陸啲潮語00後好鍾意講,例如
下頭,真香,不明覺厲
滅蟲大絲(蟔蝻)
2023-03-03 14:19:15
樓主喺連登反日係咪傻咗
羅州聖母教教主
2023-03-03 14:19:17
科學 文化 心臟 仲有一大堆醫學術語好多都係
沉默的股膠
2023-03-03 14:19:28
你呢句先夠 fake
事實上日常用語有好多都係外來語,咩國家傳入都有
為反而反有乜意思
重點係香港人接受程度
反觀好多支那詞今時今日都變撚晒日常用語
殺戮都市
2023-03-03 14:19:43
大炎上中
羅州聖母教教主
2023-03-03 14:20:14
告白都歐化??
吳心如刀割
2023-03-03 14:20:32
我睇得多過你十倍喇
好似「革命」咁,本身係由日本翻譯英文先,然後透過留學生傳到晚清中國
真正嘅匪語,或者垃圾大陸中文應該係呢種:
下頭,真香,不明覺厲
積雪艦
2023-03-03 14:20:36
唔講廣東話,中文(白話文)本身都借用咗唔同地方嘅字,一味追求純正其實冇可能。而依樣嘢亦都唔只係我哋先會咁,其他亞洲國家歐洲美洲一樣,所以其實係好平常嘅現象嚟
月下獨酌二世
2023-03-03 14:20:42
應該係電車男嗰期
殺戮都市
2023-03-03 14:21:21
冇錯呀,而家呢代走去睇小紅書玩抖陰真係笑死人
咖咖咖咖咖
2023-03-03 14:21:43
可摸耳用正式正宗中文講「歐化」
沉默的股膠
2023-03-03 14:21:47
炎上不可避!
林溢欣老師
2023-03-03 14:22:36
香港人就係雙重標準
保護本土文化根本上係笑話
冥顈災
2023-03-03 14:26:07
魔獸信長明智光秀大技
吳心如刀割
2023-03-03 14:28:39
1919年2月,傅斯年《怎樣做白話文》:「照我回答,就是直用西洋文的款式、文法、詞法、句法、章法、詞枝,(Figure of Speech)一切修詞學上的方法,造成一種超於現在的國語,歐化的國語,因而成就一種歐化國語的文學。」
明眼人(放監)
2023-03-03 14:28:42
銀魂 吉原炎上篇
吳心如刀割
2023-03-03 14:29:28
入面大部分都係歐話詞
與西方語言的頻繁對譯時,漢語的詞類活度被更大地激發, 於是在各種詞類之間出現活躍的漂移現象 。
主要種類:
動詞和形容詞的名物化傾向
名詞 、 形容詞用如動詞
名詞 、 動詞用如形容詞
名詞作狀語
近代白話文已出現動詞和形容詞名物化的傾向
國民黨政府所採取的對日消極作戰的政策和對內積極摧殘人民的反動政策,,招致了戰爭的挫折,大部國土的淪陷, 財政經濟的危機,人民的被壓迫, 人民生活的痛苦,民族團結的破壞。 (《毛澤東選集 · 第三卷》)
短語結構:定中短語,中心語「挫折」、「淪陷」、「壓迫」、「破壞」原是動詞。將動詞用作賓語 ,即活用動詞作行為名詞。
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞