lag機究竟喺讀「leg機」定「叻機」

凍檸茶走雞蛋

257 回覆
1243 Like 2923 Dislike
Arrizabalaga_ 2022-03-16 19:39:59
你都有道理 發現我已經係中坑
漢堡神鳩 2022-03-16 19:51:13
你真係柒咗好多年
躺在家的人 2022-03-16 19:53:14
其實係應該接近 “Lak 哥” 個 Lak

定叻哥個叻?
凌晨四點做早操 2022-03-16 19:58:02
由一開始竟讀叻
但會就人知佢讀開leg就講leg
力威健身胡博士 2022-03-16 19:59:33
jet leg
董坤的哥哥團勳 2022-03-16 20:12:06
ikea
蛋撻 2022-03-16 20:21:21
193(敢言到仆街) 2022-03-16 20:25:39
悶唔悶
IKEA講到宜家
旺仔牛奶 2022-03-16 20:29:03
OK 同意 上圖我係跟 Eric Zee 99年既表去做
但你講得岩 原來ɪk既情況 發音係接近 [e]
求其係維基搵到sauce :
As the traditionally transcribed near-close finals ([ɪŋ], [ɪk], [ʊŋ], [ʊk]) have been found to be pronounced in the mid region on acoustic findings,[5] some sources such as Bauer & Benedict (1997:46–47) prefer to analyze them as close-mid ([eŋ], [ek], [oŋ], [ok]) which results in eleven vowel phonemes.

所以我決定將「瀝」搬落少少

多謝腸教
鄧小強(曱甴) 2022-03-16 20:29:16
Jet lag
Lag behind全部讀叻

究竟leg呢個讀法邊個開始講 搞到個個讀錯曬
微笑的董倫 2022-03-16 20:47:38
Jet lag
你會讀jet叻 定jet瀝
我就未讀過人jet瀝啦
你都戇勼勼 2022-03-16 21:03:49
細個果時係讀leg但大過先知唔啱,但慣咗太多年同埋身邊都好多人讀leg,就keep 住讀leg
鬼二二 2022-03-16 21:06:23
讀開叻
但見個個都讀LEG我都質疑過係咪我錯
積雪艦 2022-03-16 21:19:35
究竟係ikea先定Tomato 先,我記得最初係見到外國人玩tomato 先
仲要加啲橙皮TIM 2022-03-16 21:27:08
nick機
Show妹客 2022-03-16 21:31:06
仲有人用lag機?
以前電腦冇咁普遍,大家冇咁多認識就generalise 所有野慢左就=lag 機
但依家唔係多數講爆ping,stuttering ,frame drop多d咩
Royk1234 2022-03-16 21:34:35
反而細個身邊個個讀lag ,ps,3x歲

會笑9人讀leg,
雨宮蓮 2022-03-16 21:37:53
我一時時 一時就話leg機 話好lag就唔會加埋個機字 係唔係得我係咁
Lumos 2022-03-16 21:46:05
OK 我都無為意現實廣東話嘅ik /ɪk/同ei /ei̯/入面嘅 vowels可以好接近
即係「喱」「瀝」、「履」「歷」嘅 vowels

亦都解釋到點解樓主用英文leg嚟指「瀝」
RanceX 2022-03-16 21:46:42
你既問題係你標錯咗leg
你用narrow transcription標/lɛːk̚/
咁自然同樣要用返同一標準去標 leg
咁個音標就係 /lɛg/唔係/leg/
所以唔會比/ɛːk̚/遠

其次個coda consonant係重要 ,冇得唔講
一黎/lɛg/ 有 /g/已經近 /læg/ 過 /lɛːk̚/
二黎你voiced consonant coda會導致前面個vowel被elongated
未去到「:」既程度
個vowel既 allophonic realisation 點都係 /ɛg/ & /æg/更相似

good discussion anyway
香蕉紳士 2022-03-16 21:49:44
窒機
命名與必然性 2022-03-16 21:59:49
呢度有冇人見過Professor Zee用音叉扑頭
Lumos 2022-03-16 22:09:43
Thanks
英文leg讀/leg/唔係我講嘅,Cambridge dictionary都有寫
當然現實讀音可以有差異
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/leg

另外後面個-k
喺廣東話一嚟係 voiceless,二嚟no audible release
所以一定同英文lag唔同
所以我最初先唔講個尾音

(三嚟亦都同個「機」字聲母重複)
RanceX 2022-03-16 22:19:28
個個cambridge dictionary唔係用 完整版ipa
係用broad transcription hea版方便英文人睇既ipa
就正如英文既r 音 佢係會hea標/r/ 而唔係ipa入邊對應的/ɹ/
唔信?
你可以去個個cambridge dictionary入邊搵
你會發現冇一個英文字係會用到 /ɛ/ 符號
/ɛ/ 係 傳統 e 既short vowel 應該係好常見 唔應該一個都搵唔到
我用to Phonetics佢leg係會顯示 /lɛg/


我提到coda既唔同
最主要既原因係因為會導致前面個vowel既 allophone realisation 唔同咗
leg lag 後面個coda一樣
所以/e/ /æ/既realization elongate既程度係會相若
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞