[文學撚入]見到大家都批評 《願榮光》歌詞好差,對香港文化常識水平擔心

137 回覆
383 Like 20 Dislike
2019-09-10 12:16:45
巴打講得好
共式中文同歐化中文都好多重疊
兩者唔可以一分劃分
其實大家睇得多嘅時候會分到
好嘅中文同差嘅中文,有咩分別
2019-09-10 12:16:49
我覺得問題應該係在於新聞報道、廣告、社論文章,編者用字不正,讀者耳濡目染之下就自自然然咁仿效,然後好多人都唔會考究,所以呢啲有毒嘅詞語、句式就變咗係「當代正規詞語」
2019-09-10 12:17:00
屌哂你地 義士唔係condom啊
https://lih.kg/1556266
- 分享自 LIHKG 討論區
2019-09-10 12:27:03
用錯咗文體去睇呢首歌
自然評價就唔同咗⋯⋯
2019-09-10 12:29:29
會歌 國歌 唔同流行曲
2019-09-10 12:33:40
push
2019-09-10 12:34:53
要練下先
唱到最尾好易走音
2019-09-10 12:35:18
共式中文最常見例子係打造、戰線、群眾、誤區、論調、一把抓,呢啲我哋基本上唔會用,但係大陸(特別係官媒)就經常用;而歐化中文係純粹由外文直譯,不過只係近呢十年香港官員都跟住用先令人誤會共式中文等於歐化中文

btw,我有睇開探長巴打嘅文章,仲follow埋,蘇軾、辛棄疾同荀子呢三篇我特別鍾意
2019-09-10 12:36:47
正規中文語法係:時地 +主語+動詞+形容詞
其實唔太記得十年前上語言學有教
2019-09-10 12:41:13
我唔五音不全
放心,要走音我會陪大家一齊走音
2019-09-10 12:44:57
推正面文
2019-09-10 12:49:20
見到大家都有好多好歌
呢種咪香港文化,值得支持
2019-09-10 13:02:51

多謝巴打支持
我會keep住寫落去
2019-09-10 13:31:45
G持香港文學
2019-09-10 13:39:37
其實最多人犯嘅錯係:
1、被動句用得過多,其實中文唔多被動句式
2、動詞過度重複使用,如我們要大力推動落實一個中國原則
大家寫文時捉住呢個兩點去改,會好好多
2019-09-10 14:32:42
推呢個!
2019-09-10 15:20:38
我地比左首歌意義 就夠了
首歌一出 冇諗過會咁多人唱
2019-09-10 15:26:15
唔講其他,剩講尾段頭兩句
原來係要融合光復香港時代革命依個精神
咁改邊咗乜
2019-09-10 15:31:40
2019-09-10 15:42:06
我都真心估唔到
首歌如果唔得嘅,自然有下一首出現
呢首咁受歡迎都係證明咗佢嘅價值
2019-09-10 15:43:17
Push
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞