中文:我屌你老母啊林奠!
English: Imma fuck your mother Carrie Lam(林奠[1])!
[1] The slang “林奠” is an alternation of the last name of the CE in HK, Carrie Lam 林鄭月娥, which the left half of the word 鄭 (奠) refers to “tribute to the death”
---------------------------------------------