發覺好多人誤解"Don't make stupid people famous."既意思
餘生不是香港人
158
回覆
24 Like
1427 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
鐵柱磨成鳩
2018-12-10 13:46:56
好撚on9
搵人認真答佢啦
第3把交椅甜心417
2018-12-10 13:49:06
語言障礙啲人就係咁講野
Cashisking
2018-12-10 13:50:08
唔識英文果個係你
Lech_Walesa
2018-12-10 13:59:29
Kai(跟班)
2018-12-10 14:15:52
樓主 is very famous
怕痕
2018-12-10 14:28:05
柒左仲兜
樓主
餘生不是香港人
2018-12-10 14:30:42
你地都冇解釋過....
君子以口德載物
2018-12-10 14:38:39
唔係喎 infamous姐係啲人見到條友會吐棄咒罵 但唔令佢famous純粹係唔想佢上位
姐係我唔想佢紅姐 又唔代表我要全世界都憎佢架
餘生不是香港人
2018-12-10 14:41:08
所以我上面個意思係講"可以"
姐係就算你唔理佢,或者令佢infamous都唔會導致到"Make stupid people famous"呢個情況
Cyclophosphamide
2018-12-10 14:47:32
Don’t make you famous
餘生不是香港人
2018-12-10 14:49:27
famous直接對infamous點解錯?
最憎要諗ID
2018-12-10 14:50:22
睇完都唔明有咩分別
餘生不是香港人
2018-12-10 14:51:10
即刻駁咀
2018-12-10 14:52:17
唔講咁多
Namelessness
2018-12-10 14:52:52
#33381 DMSPF
我只是個孩子
2018-12-10 14:56:21
Lol
餘生不是香港人
2018-12-10 14:57:27
Dont make stupid people famous=幫佢(正面)上位
Make stupid people infamous=幫佢臭躲
咩都唔做唔會(正面)上位亦唔會幫佢臭躲
主要想講每次有人做閪野(e.g.屢造謠想告人)都一定有人講"Don't make stupid people famous",想人地唔再提佢既衰野
但其實人地個famous個意思係已經排除左"揚惡"呢一個行動
無知但係開心嘅豬
2018-12-10 15:02:32
7 咗咪認lor 又要兜,你寫明「等佢地臭名遠播」,而句嘢原意本來就係想d 人唔好理好似你咁嘅傻西
餘生不是香港人
2018-12-10 15:06:44
人地個意思係可以唔理,亦可以令佢臭名遠播
唔係解一定要唔理
一係你解釋下點解句野一定係解唔理啦?
最憎要諗ID
2018-12-10 15:07:02
其實你D解釋真係要改改,我而家咁睇就好好多。
怕痕
2018-12-10 15:08:47
Don't make stupid people famous 依句野邊到令你覺得係要令stupid people 臭名遠播呢?
李狄雯
2018-12-10 15:10:59
Hide Blocked User - 餘生不是香港人
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞