商人涉於連登呼籲公開非禮案女事主圖片 擬傳召語言學家以證「Po」意指「Please Observe」 而非「Post」
韋拿踢法似我
431 回覆
198 Like
59 Dislike
左膠死全家
2025-03-17 15:16:40
連狗又交人俾popo
左膠死全家
2025-03-17 15:17:12
仲洗問
謊倉
2025-03-17 15:18:01
AI就算鳩數
黃妍老公
2025-03-17 15:18:15
拉撚咗姜濤同TY未
桂花茶
2025-03-17 15:18:38
PO 翻譯中文為 保
= 保護條女D相 = 唔應該再係網上瘋傳 同阻止
唔明告咩 明明係為左保護當事人
霜月步
2025-03-17 15:18:49
連登仔式駁嘴
是霸氣不是白痴
2025-03-17 15:18:54
如果係真都幾撚癲
屈鳩人嗰個浪費資源唔理
上網鳩嗡兩句仲要最後冇人理嘅就告鳩人
1843
2025-03-17 15:18:57
在這個案件的背景下,「Po」字的意思是法庭爭議的核心。根據你的描述:
• **被告方(辯方)**主張「Po」是「Please Observe(麻煩觀察)」的縮寫,意指只是請人觀察,而不是要求公開或披露任何資料。他們計劃請語言學家分析這一點,以支持這個解釋。
• 控方則認為「Po」應理解為「Post(發表)」或類似披露的意思,並強調案件關鍵在於被告是否有「煽動意圖」,而非單純字面解釋。他們認為上下文顯示「Po條囡啲相先啦」是鼓勵他人公開女事主的照片。
從語言角度看,「Po」在網上討論區(如連登)等香港網絡文化中,常見作為「Post(發表)」的簡寫,例如「Po文」(發帖)。不過,辯方提出「Please Observe」的可能性,試圖將其解釋為較中性的意思,避免直接與披露或煽動聯繫起來。
我理解「Po」在這句「Po條囡啲相先啦」中,根據常見用法和語境,多數人可能直觀聯想到「Post(發出來)」,即要求公開照片。但最終意思是否如辯方所說,還是要看法庭如何根據證據、語境和語言學分析來裁定。你有冇其他具體想問嘅,例如案件細節或語言用法?
邊個用左個名
2025-03-17 15:19:12
POPO
比比利多
2025-03-17 15:19:53
唔明點解有人會幫個弱智口
起底法生效咗,條友就想精人出口等笨人出手Po相,想陰鳩巴打,以為出事又唔洗上佢身
➿➿➿➿
2025-03-17 15:19:59
前日大雨你睇下幾多傻仔話望住對面海啲雨埋黎
就知幾邊啲人住大西北啦
洗撚配合咩
交配之鬼沙勇新
2025-03-17 15:20:58
呢個post都小心啲講嘢 陣間個白卡婆又喺度搵人告
夜子若+
2025-03-17 15:21:01
上庭咁駁真係柒咗少少
蝴蝶(已悔改2.0)
2025-03-17 15:21:13
想知邊個告
律政c 定條女告
陳大文
2025-03-17 15:21:41
扺死
J圖
2025-03-17 15:21:49
唔怪得咁多連登仔話自己成日北上,原來係想擾亂視線
爆音少年
2025-03-17 15:21:51
邊個語言學家出嚟做假證呀?
左膠死全家
2025-03-17 15:22:13
律政c啦
要保釋
條女後台幾撚勁
霜月步
2025-03-17 15:22:17
平時連登咁駁都柒啦
十三王爺😑
2025-03-17 15:22:34
我覺得正常差佬就無可能會自發做咧啲野 又唔係國安 所以條女應該有啲背景啦
騙子
2025-03-17 15:22:40
如果個語言專家證實到Po 唔係post,以後都可以唔使信任何語言專家
改名做狡辯專家算啦
dotnet
2025-03-17 15:23:12
喂 有法例唔使守?
起底狗走左咁多年法律罅 終於有法律治你地
夜子若+
2025-03-17 15:23:24
公司出張PO = Purchase Order
比比利多
2025-03-17 15:24:04
俾你PO話係簡稱都可以拗合理,即係你識分辦用簡稱時嘅表達方法,每個字首都用大階作簡寫,但係Po 個o 係細階又點解釋?手殘無轉返大階?
➿➿➿➿
2025-03-17 15:24:24
果日我都咁啱去左
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞