咁多人話比普通市民睇 依家有中文喎
咁即係話英文其實係比外國人睇啦
但你地有冇諗過外國人睇唔睇得明依啲港式英語先
d英文你比任何一個識英文嘅外國人睇都睇得明啦 想知你眼中咩先唔叫港式英文
咁多人話比普通市民睇 依家有中文喎
咁即係話英文其實係比外國人睇啦
但你地有冇諗過外國人睇唔睇得明依啲港式英語先
咁多人話比普通市民睇 依家有中文喎
咁即係話英文其實係比外國人睇啦
但你地有冇諗過外國人睇唔睇得明依啲港式英語先
d英文你比任何一個識英文嘅外國人睇都睇得明啦 想知你眼中咩先唔叫港式英文
港式英文先係好野,無口音,雖然外國人聽係怪D,但個個字都清楚
你試下同D東南亞/印度佬開會
屌你呢啲咩英文黎,小學生寫架?
仲要全世界都覺得無問題先好笑,啫係如果呢份係功課絕對無問題,無人會笑佢英文差,屌你香港警隊寫啲咁嘅野,仲要出到街。唔好講政府啦,NGO出版啲咁嘅野都俾笑啦。BTW, 其實家陣香港法定語文係English 定Chinglish ?
即係連登仔自己英文差啲真心無問題,但係你攞自己把尺去度政府部門/公營機構,真係好撚柒
連登啲英po特質
個個都屌, 但冇人敢改
"我唔撚識, 總之就好垃圾"
基本法都係俾普通市民睇 咁基本法d英文係咪都要變到張poster咁?
屌你呢啲咩英文黎,小學生寫架?
仲要全世界都覺得無問題先好笑,啫係如果呢份係功課絕對無問題,無人會笑佢英文差,屌你香港警隊寫啲咁嘅野,仲要出到街。唔好講政府啦,NGO出版啲咁嘅野都俾笑啦。BTW, 其實家陣香港法定語文係English 定Chinglish ?
即係連登仔自己英文差啲真心無問題,但係你攞自己把尺去度政府部門/公營機構,真係好撚柒
連登啲英po特質
個個都屌, 但冇人敢改
"我唔撚識, 總之就好垃圾"
Ask your family to meet you
有冇得改好d
Ask someone to pick you up
第3, 4點我會譯做咁樣:
3. Ask for family's company (or pick-up) if you stay out late
.
4. Get to the crowd when suspecting being followed
英文D sign通常好簡單同埋避免使用逗號
屌你點會用come home late架? 你用go home late都算啦
啱啱考完DSE? com咩pany, 你寫呢啲咁啲巴基睇條撚咩
Have your family pick you up late at night
Get to the crowd if you are being followed
簡單易明
嗰啲咩request compant from whom you trust 呀, divert to the crowded should feel being tailed 就考試先拎黎獻世la
第3, 4點我會譯做咁樣:
3. Ask for family's company (or pick-up) if you stay out late
.
4. Get to the crowd when suspecting being followed
英文D sign通常好簡單同埋避免使用逗號
屌你點會用come home late架? 你用go home late都算啦
啱啱考完DSE? com咩pany, 你寫呢啲咁啲巴基睇條撚咩
Have your family pick you up late at night
Get to the crowd if you are being followed
簡單易明
嗰啲咩request compant from whom you trust 呀, divert to the crowded should feel being tailed 就考試先拎黎獻世la
唔係改個條友但用company有咩問題?
大把lift係寫小童要有大人陪同先可以搭𨋢 都係用accompany/company wor
所以南亞人就會唔明?