屌你老母 乜撚嘢係「扑街」呀
水聖級(5歲)
270
回覆
3430 Like
31 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
OT狗(好人)
2021-05-03 20:33:03
水聖級(5歲)
2021-05-03 20:35:44
5星星因師
水聖級(5歲)
2021-05-03 20:37:04
我覺得以後見人打錯個仆字都可以sd呢張gif
叮噹不要老
2021-05-03 20:38:08
除暴go
2021-05-03 20:39:21
未見過香港人寫扑街
寫扑街即係支那人
圖靈測試一剔pass
2021-05-03 20:40:25
你想講賤種下話
Ching識波
2021-05-03 20:46:36
笑撚咗出聲
靈莓
2021-05-03 21:03:13
僕人個簡體
其他五個唔知 佢哋係用一尸五命
做愛為揸菠
2021-05-03 21:08:21
全民打粵拼
由0開始 打左半個月就上手
罵治L嗱
2021-05-03 21:09:05
Sagarmatha
2021-05-03 21:09:20
真,上次個支那人仲話係我錯
向月亮說話
2021-05-03 21:11:39
但好似 「仆」粵語係讀 fu3
水聖級(5歲)
2021-05-03 21:12:24
同芝麻人討論乜嘢係正確絕對係世界上最愚蠢嘅事
水聖級(5歲)
2021-05-03 21:13:39
「樂」係讀「拗」
向月亮說話
2021-05-03 21:30:34
根據中大粵語審音配詞字庫
「樂」讀「ngaau6」係有樂業, 仁者樂山, 敬業樂群之意思。而非異讀字。(「拗」讀 aau2 或者aau3,甚至 juk6,所以你例子都舉錯)
「仆」讀 fu6 ,有仆倒, 仆頓, 前仆後繼之義。而 「puk1」純為異讀字,毫無其他意思。
冷氣Gay絲(除帽)
2021-05-03 22:11:02
想講好耐
g持樓主
卡哇𠵱餓千千
2021-05-03 22:17:52
仆扑僕撲
puk1 bok1 buk6 pok3
四個字都唔同音
立山而人
2021-05-03 22:26:40
殘體反而多咗筆劃
笑咗
半張紙皮
2021-05-03 22:27:49
你真牛b
完全get唔到牛b up乜春
話人勁要話人係牛閪 九唔撚搭八
潔玲BB老公
2021-05-03 22:28:26
有冇番號
Put到落萬八點
2021-05-03 22:28:35
No Chinese No Hate
水聖級(5歲)
2021-05-03 22:30:44
我才疏學淺 揾唔到第二個更接近「ngaau6」音嘅字令你誤會只能講聲sor9
而異讀字姐係意思冇變,咁呢個情況「仆街」點解要執著個「仆」字係讀「fu6」定「puk1」
講fu6街/puk1街嘅意思係一樣 但要用一定係用多人用果個 因為咁先溝通到
定還是巴打你每次都係講 fu6街?
我今日打到你fu6街
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞