點解香港人講野咁鐘意夾雜幾個英文生字

悲劇之王

147 回覆
28 Like 178 Dislike
神女拉茜 2017-05-14 12:24:39
今晚油麻they食飯 有人join
Pessimist 2017-05-14 12:26:48
廢L事改 2017-05-14 12:30:44
好多bilingual/multilingual既國家都係咁,會夾雜兩種語言咁講野
洗讚小雞雞 2017-05-14 12:36:22
樓主已潛入地核
這不是黑社會地方 2017-05-14 12:39:55
樓主英文水平應該不堪入目
阿飛 2017-05-14 12:43:32
亞洲地方好多都咁
骨子裡都係崇洋
Mla 2017-05-14 12:48:01


除左舊聞真係唔識串之外
樓主應該真係激動到忍唔住要分享
同埋第一次開帖真係好緊張好驚講錯嘢







返大陸啦大陸仔

點止咁少 又poly bse又乜柒
仲話感謝台好多on9 最戇鳩咪樓主

一秒 2017-05-14 12:51:10
我覺得無所謂
最頂唔順係up個英文出黎 話唔記得左中文係乜
稻葉加油(異教徒) 2017-05-14 12:56:31
隨機存取記憶體
大塊人參 2017-05-14 13:00:11
well,i......i......i go to school by.....
er...by.....er....by....bus!
Antetokounmpo 2017-05-14 13:01:59
香港文化就係中英匯合
讀書定做野書寫上都係用英文添 有時第一時間諗到個英文字咪講囉 咁有咩問題呀

難道樓豬是新移民唔識英文?

我識幾個去咗oxford, cambridge 讀law 嘅朋友
佢地返到來都好少會中英夾雜
反而行過city, poly成日聽到
講咗咩 自己諗

我見好多人特別係外國大返黎讀U既人 佢地都會講唔到好完美既中文所以會用英文去代替啲字
聽慣哂又唔會聽唔明所以無咩問題 你話佢講普通話講埋啲本地人唔會學既語言就躁啦
82年Latte 2017-05-14 13:06:33
本身廣東話夾英文係香港特色
香港官方語言都係中同英
樓豬一定係唔識英文衝出黎柒
人生可否重來 2017-05-14 13:16:49
樓主大陸仔唔識英文
阿飛 2017-05-14 13:28:15
嬲what呀
82年Latte 2017-05-14 13:39:55
唔係唔得
香港人開心咪得囉
唔使話樓主大陸仔既
我自己外國大 番香港
都好努力用全廣東話 完全唔明點解要中英夾雜。仲要好多扮abc

喂你係真係諗唔到唔緊要
但你爆出來果d vocab......真係程度低。完全露哂底牌

香港人英文水平唔高,不如索性保護下廣東話把啦

如果你地真係覺得中英夾雜好有優越感 我都冇咩好講 但真係唔等於英文好囉


又唔可以咁講既 好似facial, project呢啲字等香港都係講英文居多 已經好似變成香港話一部份
共乃糞之本 2017-05-14 13:41:16
個 for 字係最常用嘅
三井壽喜 2017-05-14 13:44:54
真心問好high點譯?
三井壽喜 2017-05-14 13:46:26
真心問好high點譯?

「我好high好free」點譯
衝出黎_ 2017-05-14 13:57:08
真心問好high點譯?

「我好high好free」點譯

我好高好免費
泳衣(性感) 2017-05-14 14:23:24
我有次聽過條港女話 我覺得啱啱套movie好fail
BlackSunshine 2017-05-14 14:23:58
香港文化就係咁
但係樓主成日將英文就等於「有型」或者「有學識」

其實只係為咗方便講嘢
如果你仲係唔明
你可以試吓翻譯一下
USB=手指
Offer=意願
Orientation=迎新
Workshop工作坊

有啲英文,我哋好難十全十美咁樣翻譯去做中文,就算翻譯左都好奇怪,因為我哋有一開始都咁樣講緊嗰件事。


你問人有無手指
係人都有手指啦
點解唔好地地講USB 咪算
簡單易明

意乜撚野願

意願 好難譯
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞