係香港有冇人教韓文係用漢字教? 我覺得咁樣學韓文快5倍

99 回覆
15 Like 10 Dislike
2017-05-02 14:42:34
自學韓文
應該用邊本書

樓主求助

2017-05-02 14:49:20
自學韓文
應該用邊本書

樓主求助

我之前上韓文班係用 首爾大學韓國語 呢本書
佢有中文同英文版 我覺得都幾好

工聯會學就另一本書 但我已經唔記得咗名
都幾好
2017-05-02 15:02:30
留明學野

留明學野
2017-05-02 15:09:13
自學韓文
應該用邊本書

樓主求助

我之前上韓文班係用 首爾大學韓國語 呢本書
佢有中文同英文版 我覺得都幾好

工聯會學就另一本書 但我已經唔記得咗名
都幾好

樓主我冇學韓文架
不過通常係用首爾大學韓國語、延世大學韓國語、高麗大學韓國語
延世大學韓國語比較適合自學多D

另外就係有d書係比你背字,有d係會連埋漢字
基本上香港人用咁既方法學係最快
韓文有7成漢字詞所以你學到漢字其實已經可以識講唔少句子
最諷刺既係他日韓國真係用返漢字的話,我地既漢字水平一定勁過99%韓國人
2017-05-02 15:21:00
一般人學韓文就咁既
한국어 공부는 재미있지만 주말에는 조금 심심해요.
睇都睇死你 (其實韓國人自己睇韓文既解讀速度都好慢,因為好多字太似)
記字又難...又冇趣味

但如果你寫韓文個時加埋漢字
韓國語 工夫는 재미있지만 週末에는 조금 심심해요.
你就會易睇D同易記D

例如學習係공부하다 (kong bu ha da)
(하다係漢字動詞詞尾,如果你有學日文就好似する咁,只要係漢字動詞化,就會係하다)
通常唔會意識到공부係「工夫」,因為我地唔會咁用
但如果你合作係「工夫」的話,你就可以聯想到工夫同學習都有D關係
而且讀音似(F音變B音而已),所以記又係好易

另外就係주말 (ju mal)
有時初學亦唔會意識到係「週末」
但如果你知道漢字係「週末」,係根本唔洗點花時間記就會學識
(正如我所講,「末」既t入聲音會變流音l)
2017-05-02 15:39:37
在韓國學過幾個月韓文
老師要就來自全世界的同學 所以無提過漢字
不過自己記字的時候都會試下搵番個漢字出嚟理解下

不過好多詞語就算同廣東話發音好似 例如散步、公園
我都拼唔番佢出嚟 或者經常串錯
可能因為我又學過下日文 佢地仲似掛

用日文去學韓文學得仲快
2017-05-02 15:41:14
再比下例子
질문하다 (質問하다) (jil mun)
잠가하다 (參加하다) (jam ga)
정소하다 (清掃하다) (jeong so)
조심하다 (操心하다) (jo sim)
質問、清掃都唔係我地常用既字,但係只要知道漢字,就明白點解係有依個漢字再加埋相似既讀音,令我地記係記得好快

이십분 후에 출발하는 기차가 있어요
二十分 後에 出發하는 汽車가 있어요
(有一班二十分鐘後出發既火車)

好明顯如果你唔識漢字,又係會好難聯想同記底成句句子
但如果知道漢字就唔同講法

二十分 이십분 (i sib bun)
Y/L音通常會忽略 (yi>i)
F音變B音 (fan>bun)

後 후 (hu)
雙韻母係韓文會變成單韻母 (hau>hu)

出發 출발 (chul bal)
t入聲音變l流音 (cheot faat > chul bal)

汽車 기차 (ki cha)
雙韻母係韓文會變成單韻母 (hai>ki) (h>k就唔知規則)
e有時會變成a (che>cha) / 記者個者都係咁 (je>ja)

好得意架
所以知道下D規則的話,好多時你見到漢字試下讀出黎你就會知道係咩漢字
仲勁過韓國人
2017-05-02 15:47:47
在韓國學過幾個月韓文
老師要就來自全世界的同學 所以無提過漢字
不過自己記字的時候都會試下搵番個漢字出嚟理解下

不過好多詞語就算同廣東話發音好似 例如散步、公園
我都拼唔番佢出嚟 或者經常串錯
可能因為我又學過下日文 佢地仲似掛

用日文去學韓文學得仲快

我唔係太識日文
但係聽人講日本人學韓文係好易、韓國人學日文又係好易
而香港人學日文同韓文都好易

日文同漢文都保留入聲音(但日文會讀埋出黎)
用返我上面D例子
質問: shitsu mon
參加: san ka
清掃: sei sou

日文保留中文音同韓文唔同既係
首先會讀埋個入聲音出黎..好似質問咁會讀埋個tsu
另外會保留雙韻母...好似愛係ai (韓文係e)
同埋又唔會保留M音 (參係韓文係m音、日文係n音)
(但好似係特定情況會n音變m音...例如係b字前 難波> nam ba / 三百> sam byaku)

其實真係好得意
而且香港真係好神奇,唯一一個地方用緊類似中古發音既中文+正體字
無論學日文定韓文都好,都比其他中文使用者易
普通話人永遠都唔會明點解會有入聲音
2017-05-02 21:56:47
自學韓文
應該用邊本書

樓主求助

我之前上韓文班係用 首爾大學韓國語 呢本書
佢有中文同英文版 我覺得都幾好

工聯會學就另一本書 但我已經唔記得咗名
都幾好

樓主我冇學韓文架
不過通常係用首爾大學韓國語、延世大學韓國語、高麗大學韓國語
延世大學韓國語比較適合自學多D

另外就係有d書係比你背字,有d係會連埋漢字
基本上香港人用咁既方法學係最快
韓文有7成漢字詞所以你學到漢字其實已經可以識講唔少句子
最諷刺既係他日韓國真係用返漢字的話,我地既漢字水平一定勁過99%韓國人

所以自學用 首爾大學韓國語 o唔ok?
2017-05-02 23:56:46
在韓國學過幾個月韓文
老師要就來自全世界的同學 所以無提過漢字
不過自己記字的時候都會試下搵番個漢字出嚟理解下

不過好多詞語就算同廣東話發音好似 例如散步、公園
我都拼唔番佢出嚟 或者經常串錯
可能因為我又學過下日文 佢地仲似掛

用日文去學韓文學得仲快

我唔係太識日文
但係聽人講日本人學韓文係好易、韓國人學日文又係好易
而香港人學日文同韓文都好易

日文同漢文都保留入聲音(但日文會讀埋出黎)
用返我上面D例子
質問: shitsu mon
參加: san ka
清掃: sei sou

日文保留中文音同韓文唔同既係
首先會讀埋個入聲音出黎..好似質問咁會讀埋個tsu
另外會保留雙韻母...好似愛係ai (韓文係e)
同埋又唔會保留M音 (參係韓文係m音、日文係n音)
(但好似係特定情況會n音變m音...例如係b字前 難波> nam ba / 三百> sam byaku)

其實真係好得意
而且香港真係好神奇,唯一一個地方用緊類似中古發音既中文+正體字
無論學日文定韓文都好,都比其他中文使用者易
普通話人永遠都唔會明點解會有入聲音

香港可有語言民族主義
2017-05-03 03:49:02
冇學過韓文嚟講樓主都算知得唔少
我覺得韓文其實係韓國最可取嘅嘢
讀開會覺得真係幾得意
留名
2017-05-03 13:11:14
最後有冇人解答到樓主個問題
定有漢字向既自學教材
2017-05-03 15:34:52
我唔係正式出去學 唔知有冇人咁教
不過覺得用漢字教其實唔好
因為好易影響埋中文

지금呢個字唔睇樓主post都唔知漢字係「只今」 可能係我問題
但因為學韓文根本唔需要正式漢字去學
知咗佢漢字係咩可能真係快唔少
但如果記埋漢字就好大機會令我哋中文都差埋
因為你現代中文根本唔會用「只今」等等嘅漢字
學埋漢字就好易混淆

好似我個名咁
포옹하다照譯應該係「抱擁」
但我哋中文多數都用「擁抱」
中文差嘅人可能會俾漢字誤導埋
2017-05-03 15:39:47
根本唔洗用漢字教
韓文係好似英文咁,你記熟d部首就識讀個發音
意思就死記,不過韓文好多詞語發音極似廣東話,好易記
所以香港人學韓文係易d

利申2級
2017-05-03 15:59:33
自學韓文
應該用邊本書

樓主求助

我之前上韓文班係用 首爾大學韓國語 呢本書
佢有中文同英文版 我覺得都幾好

工聯會學就另一本書 但我已經唔記得咗名
都幾好

樓主我冇學韓文架
不過通常係用首爾大學韓國語、延世大學韓國語、高麗大學韓國語
延世大學韓國語比較適合自學多D

另外就係有d書係比你背字,有d係會連埋漢字
基本上香港人用咁既方法學係最快
韓文有7成漢字詞所以你學到漢字其實已經可以識講唔少句子
最諷刺既係他日韓國真係用返漢字的話,我地既漢字水平一定勁過99%韓國人

所以自學用 首爾大學韓國語 o唔ok?

都ok 最緊要隻碟 聽發音
2017-05-03 16:04:06
正規學過韓文半年之後冇學(因為教得極慢
呢五六年得都係keep住睇書睇新聞同埋唔用字幕睇劇同綜藝
我自問睇聽講係唔錯,寫唔keep住就真係差啲 仲有呢半年正規學緊日文,發現好多相似地方可以借鑒

其實我覺得韓文一定要掌握到基本規則,即係가나다나,最緊要識讀出聲,非常重要
你將發音同個隻韓文字拼堆一齊已經成功一半
반칙하다 ban chik ha da 犯規
생각하다 saeng gak ha da 想,思考
一讀出聲你就會發現同廣東話好似

如果新學要將幾個子音母音拼堆一齊係需要多啲時間,無論你學邊樣嘢你都要付出,比多少少時間每日睇一兩篇新聞(順便可以學比教正規嘅韓文)或者聽下歌試下唔睇歌詞睇下明唔明,累計起嚟就會發現學咗好多

另外樓主講音變個部分我諗都係香港人容易學日韓文嘅地方
用漢字學韓文相對會比較難同埋會好困惑,佢地使用一個漢字有好多唔同意思,因為佢地一個韓文讀音可以代表好多粒中文字,例如:지有地、紙、止、志等等等等(from naver),經韓文漢字系統學有可能會影響中文使用(戴頭盔先
2017-05-03 16:04:18
睇綜藝 聽歌睇歌詞自學

不過係grammar 差

詞彙都學到唔少
2017-05-03 16:45:11
自學韓文
應該用邊本書

樓主求助

我之前上韓文班係用 首爾大學韓國語 呢本書
佢有中文同英文版 我覺得都幾好

工聯會學就另一本書 但我已經唔記得咗名
都幾好

樓主我冇學韓文架
不過通常係用首爾大學韓國語、延世大學韓國語、高麗大學韓國語
延世大學韓國語比較適合自學多D

另外就係有d書係比你背字,有d係會連埋漢字
基本上香港人用咁既方法學係最快
韓文有7成漢字詞所以你學到漢字其實已經可以識講唔少句子
最諷刺既係他日韓國真係用返漢字的話,我地既漢字水平一定勁過99%韓國人

所以自學用 首爾大學韓國語 o唔ok?

都ok 最緊要隻碟 聽發音

啲書一堆韓文 唔識睇
係咪要查字典
2017-05-03 16:46:56
我都係自學

已經十年
由中一到已經

好彩有時都應付到d 客
2017-05-03 16:52:55
我都係自學

已經十年
由中一到已經

好彩有時都應付到d 客

十年
2017-05-03 17:14:31
想問 單一隻字 係咪冇意思?
2017-05-03 17:19:50
想問 單一隻字 係咪冇意思?


e.g. 땅 = 地
2017-05-03 17:22:55
想問 單一隻字 係咪冇意思?


e.g. 땅 = 地

所以要點學?
背?
2017-05-03 17:24:26
我都係自學

已經十年
由中一到已經

好彩有時都應付到d 客

十年


係阿
果時13~14歲
學到而家24歲

考左topik 1

2 太難 唔識
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞