想問中國台灣用嘅 梗 香港翻譯做咩字?

65 回覆
1 Like 12 Dislike
2018-05-05 21:22:02
梗 這究竟是什麼梗
2018-05-05 21:23:58
2018-05-05 21:24:10
GAG囉
2018-05-05 21:25:26
我睇唔到2樓嘅
2018-05-05 21:25:42
肥絲今次有無gag埋右?
2018-05-05 21:25:47
都唔係咁嘅意思
2018-05-05 21:26:55
gag唔夠傳神
2018-05-05 21:27:59
偽gag
2018-05-05 21:28:19
中國:梗
台灣:梗
香港:緊
2018-05-05 21:29:33
ching有懶音
2018-05-05 21:30:05
你係咪誤會咗個意思
2018-05-05 21:30:17
屌 原來樓上全部都唔撚識 訓啦
2018-05-05 21:31:00
你咪又係唔識係度問
2018-05-05 21:31:27
memes
2018-05-05 21:31:51
2018-05-05 21:32:05
樓主會問你中文
2018-05-05 21:32:42
puns
2018-05-05 21:32:44
中文係咩
2018-05-05 21:33:07
利申文盲
2018-05-05 21:33:33
繼續恥笑
2018-05-05 21:35:13
梗 本身就一字多義
叫典故夠唔夠貼切?
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞