一人一句 諗撚極都唔明嘅詞語
習慣左就冇事
499 回覆
1191 Like
44 Dislike
唔錯唔錯
2018-03-23 01:10:43
走堅
小倉唯
2018-03-23 01:11:36
牛屄
薛家宴
2018-03-23 01:12:53
lm
唔知呀是但啦
2018-03-23 01:14:35
閨蜜,雖然明意思,但唔明點解咁多香港人講,明明好多地道詞語可以用
習慣左就冇事
2018-03-23 01:17:06
冇00後
Neige
2018-03-23 01:19:24
我都覺得性價比好撚柒
明明講開抵買唔抵買
及時行落
2018-03-23 01:21:56
怪唔之得
唔怪之得
成日俾人撚
2018-03-23 01:25:03
膝頭哥唔食辣椒醬
與神同痕
2018-03-23 01:28:22
出自村上春樹
你可以話人濫用
但個詞本身有咩問題 你冇文化就認啦屌
重要咁多正評
連登仔
夢幻街少女
2018-03-23 01:28:42
村上春樹寫
花滿樓
2018-03-23 01:31:30
xx控 其實係英文轉日文轉中文
本身係complex → コンプレックス 又簡寫做コン → 控 (普通話音譯)
中二 其實就係真係中學二年級咁解 中二病係指青少年一般喺中二左右嘅階段開始變到好自我中心好撚難溝通 如果用廣東話應該點講就一時諗唔起
梗 其實唔係笑點 笑料 而係類似英文嘅reference 比如有巴打話黎明個b空肚唔飲得奶 咁呢句嘢嘅梗來自空肚唔食早餐
其實廣東話有好多表達都已經好精警,希望唔好消亡得咁快
習慣左就冇事
2018-03-23 01:31:48
香港本身叫公交車?
qu'est-ce-que
2018-03-23 01:32:33
得罪講句
個字喺台灣/日本嚟就大撚曬?
死毒撚
qu'est-ce-que
2018-03-23 01:34:44
你地係村上春樹?班偽文青又係村上春樹?
習慣左就冇事
2018-03-23 01:40:04
我同意英文譯音 唔洗捉咁正
但係你岩岩扔左個大陸翻譯
...
shenmue
2018-03-23 01:41:51
沒有之一...
乜撚野黎
吶喊小城
2018-03-23 01:48:39
其實我對一啲外國引入既字反感唔大
反而我好憎啲人懶到將啲字簡化到不似人形
Fans ->粉絲 -> 粉
Happy birthday > 生快/H B-D 之類
屌你老味 係唔係打個字都懶撚到咁呀
撚!樣!
先生早晨
2018-03-23 01:51:26
上力
加油就加油啦
吶喊小城
2018-03-23 01:51:30
仲有上面巴打講咗
中同
我想中柒你就真
Alien
2018-03-23 01:53:12
緊火 緊乜撚野火
習慣左就冇事
2018-03-23 01:57:51
好懷念
習慣左就冇事
2018-03-23 01:58:02
冇錢
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞