無咩人講就等於係大陸支那廢詞
盲反到
好心唔好咁小朋友啦大佬
睇你舉嘅例子唔記得老舍寫嘢一定已經係民國後
係去到現代文學,“大氣”二字先被轉化到比較接近而家大陸哩嘅意思
但都仲要加埋其他字(官樣,堂皇)作為
照咁睇,大陸哩係將四個字至表達到嘅嘢過份簡化為“大氣”
你咁樣將蝗語詞彙講成老舍都有份寫,有點勉強
已經唔當古籍 係我錯
雖然果段主要想睇樓主個蝗語定義係咩
知清楚先方便討論
唔係講咗半日 先發現原來係定義唔同就晒氣
另外個解釋 台灣教育部個網都有收
但台灣用係咪蝗語
佢係幾時收錄 係咪因為鄰國人用得多到傳埋到台灣先收錄 我就考證唔到了
講起都打冷震,仲要咁惡屌返人轉頭2架車 你地會揀邊架洗撚理嗰兩條傻閪咩
https://lihkg.com/thread/530906/page/2?ref=ios
- 分享自 LIHKG 討論區
仲有條傻鳩係到同我嘈,屌佢老母
就好似我地講開(你識唔識揸車?) 咁
佢地就講開(你識唔識開車?)
玻璃心吖嘛講起都打冷震,仲要咁惡屌返人轉頭2架車 你地會揀邊架洗撚理嗰兩條傻閪咩
https://lihkg.com/thread/530906/page/2?ref=ios
- 分享自 LIHKG 討論區
仲有條傻鳩係到同我嘈,屌佢老母
就好似我地講開(你識唔識揸車?) 咁
佢地就講開(你識唔識開車?)
你唔睇咋講起都打冷震,仲要咁惡屌返人轉頭2架車 你地會揀邊架洗撚理嗰兩條傻閪咩
https://lihkg.com/thread/530906/page/2?ref=ios
- 分享自 LIHKG 討論區
仲有條傻鳩係到同我嘈,屌佢老母
就好似我地講開(你識唔識揸車?) 咁
佢地就講開(你識唔識開車?)
而家啲人係咁
會引經據典撻返你轉頭
但嗰啲字
佢咪又喺大陸啲網/劇/字幕
度睇返嚟
唔通平時睇開古藉咩?
唔好否定人哋會睇古藉
你留係屋企對住部電腦咋
唔好否定人哋成日出街
成日同老一輩傾計攞得着丶心得丶經歷
你冇讀書
唔好否定人哋識詞語丶成語
係,其實班人擺明係由蝗度學返來講起都打冷震,仲要咁惡屌返人轉頭2架車 你地會揀邊架洗撚理嗰兩條傻閪咩
https://lihkg.com/thread/530906/page/2?ref=ios
- 分享自 LIHKG 討論區
仲有條傻鳩係到同我嘈,屌佢老母
就好似我地講開(你識唔識揸車?) 咁
佢地就講開(你識唔識開車?)
而家啲人係咁
會引經據典撻返你轉頭
但嗰啲字
佢咪又喺大陸啲網/劇/字幕
度睇返嚟
唔通平時睇開古藉咩?
但係單就“大氣”一詞
又真係唔蝗得哂,所以我最後都拗唔過
即係好似 Calvin Klein 咁
被大陸哩攪到 cheap 哂
但佢始終不是大陸牌子
呢啲被大陸攪爛左嘅嘢
著唔著上身真係睇你自己