用英文吹下水,互相指點下?

抱住過哪怕失去

161 回覆
2 Like 13 Dislike
連成一線鮑 2017-12-15 00:28:36
hey there! I am really into speaking English with people, but i enjoy face to face more, probably not on LinDang.
連成一線鮑 2017-12-15 00:28:57
我有個英文tg谷
入面90%唔係香港人
完全用英文溝通

can you share the group link?
bitchassdoug 2017-12-15 00:30:57
我想問下大家,你地有冇人會幫我做個email翻譯呀?我願意比錢嫁!因為我工作上需要… 唔該你地呀!

why don't you just post it on the forum
see if anyone could translate to English

因為我想搵個長期可以幫我譯既人,如果下下開post,我驚會無人理我!所以想試下呢度問睇有冇人應?


Actually i do know some people doing translation
could you tell me whats the pay

我唔知出面點收費,定係你可以話我聽點計?

Why don't u use google translate? It's free.

因為文法唔岩,我試過!

I don't know u but I think a little bit of grammatical issues should be just fine. All u have to do is just slightly corrected it to make it less choppy. Are u translating context from Chinese to English?
電燈膽💡 2017-12-15 00:31:04
我有個英文tg谷
入面90%唔係香港人
完全用英文溝通

can you share the group link?

一陣轉link

抱住過哪怕失去 2017-12-15 00:32:14
點解我個post俾假膠搞事 大家係負皮我個post唔係負皮佢地
奶茶走青 2017-12-15 00:32:55
I go to school by bus
成人台蘭尼難捨 2017-12-15 00:35:59
I watched a movie today
Meh 2017-12-15 00:39:54
I'm using this post as a way to procrastinate
Come come come chat with me so I can procrastinate further and then never gonna fulfill my potential yay what a fun way to live

Start doing your work dude
Time waits for nobody

I refuse to do my work ahahahaha







Ok fine I will
Meh 2017-12-15 00:41:07
why is everything so weird and cheesy in here

How's it cheesy am I cheesy?
I just learnt English convo stuff from watching TV series I don't know if I talk like locals or just a weird ass
抱住過哪怕失去 2017-12-15 00:41:35
I'm using this post as a way to procrastinate
Come come come chat with me so I can procrastinate further and then never gonna fulfill my potential yay what a fun way to live

Start doing your work dude
Time waits for nobody

I refuse to do my work ahahahaha







Ok fine I will

Don't spend so much time on LIHKG
It ruins your life
Meh 2017-12-15 00:44:27
I'm using this post as a way to procrastinate
Come come come chat with me so I can procrastinate further and then never gonna fulfill my potential yay what a fun way to live

Start doing your work dude
Time waits for nobody

I refuse to do my work ahahahaha







Ok fine I will

Don't spend so much time on LIHKG
It ruins your life

Nah I usually don't spend much time on LIHKG only when I'm procrastinating
杯酒對月 2017-12-15 00:50:42
點解我個post俾假膠搞事 大家係負皮我個post唔係負皮佢地


DW i support u
Certainly a good idea
What is ur career? Or are u a student?
沖田總吾 2017-12-15 00:52:09
How are you guys doing today
Meh 2017-12-15 00:52:47
How are you guys doing today

Not good frankly
塞賣忽傾的 2017-12-15 00:54:04
我有個英文tg谷
入面90%唔係香港人
完全用英文溝通

can you share the group link?

一陣轉link



Hey dude would you be able to share the group link again? Thanks!
沖田總吾 2017-12-15 00:54:34
How are you guys doing today

Not good frankly

Tell me about that
bitchassdoug 2017-12-15 00:58:35
I'm using this post as a way to procrastinate
Come come come chat with me so I can procrastinate further and then never gonna fulfill my potential yay what a fun way to live

Start doing your work dude
Time waits for nobody

I refuse to do my work ahahahaha







Ok fine I will

Don't spend so much time on LIHKG
It ruins your life

Strongly recommended create an tg group coz I wanna practice too
妹仔 2017-12-15 00:59:30

因為我想搵個長期可以幫我譯既人,如果下下開post,我驚會無人理我!所以想試下呢度問睇有冇人應?


Actually i do know some people doing translation
could you tell me whats the pay

我唔知出面點收費,定係你可以話我聽點計?

Why don't u use google translate? It's free.

因為文法唔岩,我試過!

翻譯係跟target text逐字數計,即係當2毫一個字咁先算,我譯幾多你比幾多我。

無問題呀咁樣… 其實我有搵過淘寶,佢就係我比左篇野佢,佢計我幾錢咁!但因為試過一兩次文法都係唔得,所以就黎呢度搵下人,睇有冇人幫到我!

咩類型嘅email?我剩係做過藝術翻譯

商業上既email,覆下d order,落下d order咁…
妹仔 2017-12-15 01:00:39
我想問下大家,你地有冇人會幫我做個email翻譯呀?我願意比錢嫁!因為我工作上需要… 唔該你地呀!

why don't you just post it on the forum
see if anyone could translate to English

因為我想搵個長期可以幫我譯既人,如果下下開post,我驚會無人理我!所以想試下呢度問睇有冇人應?


Actually i do know some people doing translation
could you tell me whats the pay

我唔知出面點收費,定係你可以話我聽點計?

Why don't u use google translate? It's free.

因為文法唔岩,我試過!

I don't know u but I think a little bit of grammatical issues should be just fine. All u have to do is just slightly corrected it to make it less choppy. Are u translating context from Chinese to English?

我係中文譯成英文呀!
妹仔 2017-12-15 01:01:22
我想問下大家,你地有冇人會幫我做個email翻譯呀?我願意比錢嫁!因為我工作上需要… 唔該你地呀!

why don't you just post it on the forum
see if anyone could translate to English

因為我想搵個長期可以幫我譯既人,如果下下開post,我驚會無人理我!所以想試下呢度問睇有冇人應?


Actually i do know some people doing translation
could you tell me whats the pay

我唔知出面點收費,定係你可以話我聽點計?

Why don't u use google translate? It's free.

因為文法唔岩,我試過!

翻譯係跟target text逐字數計,即係當2毫一個字咁先算,我譯幾多你比幾多我。

無問題呀咁樣… 其實我有搵過淘寶,佢就係我比左篇野佢,佢計我幾錢咁!但因為試過一兩次文法都係唔得,所以就黎呢度搵下人,睇有冇人幫到我!


如果係重要文件譯完可以再搵copyeditor執靚佢

咩係copyeditor?
PoeticJustice 2017-12-15 01:01:53
What do u find most difficult when learning English?
妹仔 2017-12-15 01:02:04

因為我想搵個長期可以幫我譯既人,如果下下開post,我驚會無人理我!所以想試下呢度問睇有冇人應?


Actually i do know some people doing translation
could you tell me whats the pay

我唔知出面點收費,定係你可以話我聽點計?

Why don't u use google translate? It's free.

因為文法唔岩,我試過!

翻譯係跟target text逐字數計,即係當2毫一個字咁先算,我譯幾多你比幾多我。

無問題呀咁樣… 其實我有搵過淘寶,佢就係我比左篇野佢,佢計我幾錢咁!但因為試過一兩次文法都係唔得,所以就黎呢度搵下人,睇有冇人幫到我!



我可以幫 但跟番市價 $1就1隻字


出面都係咁既價錢?
抱住過哪怕失去 2017-12-15 01:03:44
What do u find most difficult when learning English?

To learn English is the hardest part of learning English because there're always so many barriers
甲乙丙戊(臭雞) 2017-12-15 01:04:24
There ain't nothing I can help bruh
bitchassdoug 2017-12-15 01:05:17

因為我想搵個長期可以幫我譯既人,如果下下開post,我驚會無人理我!所以想試下呢度問睇有冇人應?


Actually i do know some people doing translation
could you tell me whats the pay

我唔知出面點收費,定係你可以話我聽點計?

Why don't u use google translate? It's free.

因為文法唔岩,我試過!

I don't know u but I think a little bit of grammatical issues should be just fine. All u have to do is just slightly corrected it to make it less choppy. Are u translating context from Chinese to English?

我係中文譯成英文呀!

If that's the case, tryna use grammarly. Its like a software that helps you on grammar. I used that a lot for dissertation. If still not working, just leave ur tg on the comment or dm me.
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞