關於 畀 俾既分別
以下依篇文章既解釋幾好
http://languagemystery.blogspot.co.uk/2014/04/blog-post_18.html?m=1
呢到又話畀係被動用喎
畀同俾嘅分別,其實同主動或被動無關
吹鳩漲/脹
應該用邊個漲/脹
仲有收穫同收獲![]()
![]()
估下邊個岩?
睇過話係俾兩種唔同嘅職業用, 農夫用前者, 獵人用後者, 不過我慣用晒後者
兩個字通㗎。想用邊個就用邊個啦。好心大家唔好人講就信![]()
下面係 Eitel 1877 呢本百幾年前嘅粵英詞典,當時 給予、蒙受、允許 等等,都係用「俾」字寫㗎。
尐=d
兩個字通㗎。想用邊個就用邊個啦。好心大家唔好人講就信![]()
下面係 Eitel 1877 呢本百幾年前嘅粵英詞典,當時 給予、蒙受、允許 等等,都係用「俾」字寫㗎。
so? 本嘢一定啱?
兩個字通㗎。想用邊個就用邊個啦。好心大家唔好人講就信![]()
下面係 Eitel 1877 呢本百幾年前嘅粵英詞典,當時 給予、蒙受、允許 等等,都係用「俾」字寫㗎。
so? 本嘢一定啱?
唔信書,唔通信你條廢青?
高質
所謂正字,其實都係約定俗成啫
好似英國人寫practise,美國人寫practice
普通人寫coordinate,舊報紙寫co-ordinate,《紐約客》響coordinate 第二個 o 上面加兩點
以前重有人拗究竟internet 使唔使大草
講返中文,以前寫粗口五字,係「門」+小九能七西
而家除咗個閪字,通通都變曬寫法
so? 本嘢一定啱?
唔信書,唔通信你條廢青?
書講乜就信乜,批判性思考在哪裡?
所謂正字,其實都係約定俗成啫
好似英國人寫practise,美國人寫practice
普通人寫coordinate,舊報紙寫co-ordinate,《紐約客》響coordinate 第二個 o 上面加兩點
以前重有人拗究竟internet 使唔使大草
講返中文,以前寫粗口五字,係「門」+小九能七西
而家除咗個閪字,通通都變曬寫法
所謂正字,其實都係約定俗成啫
好似英國人寫practise,美國人寫practice
普通人寫coordinate,舊報紙寫co-ordinate,《紐約客》響coordinate 第二個 o 上面加兩點
以前重有人拗究竟internet 使唔使大草
講返中文,以前寫粗口五字,係「門」+小九能七西
而家除咗個閪字,通通都變曬寫法