點解華人社會咁鍾意將英文簡單複雜化

橋本龍太郎

191 回覆
1048 Like 74 Dislike
IVY_SO隻咸濕狗 2025-03-16 16:40:25
dp3sb 3
無雀仔嘅腳仔 2025-03-16 16:40:26
咁嘅樣....佢本人都好複雜
輪譚詠輪大米 2025-03-16 16:47:50
Sir you is retarded
ぺこら(食材) 2025-03-16 17:02:50
Good better best變黎變去冇規律咁難明
轉做good doublegood doubleplusgood咁幾好啊
語言既野明就得啦係咪先
唔識就填屍 2025-03-16 17:11:43
Make American GREAT again
Ever17 2025-03-16 17:15:42
呢啲同片嗰啲唔同喎
星野瑠美衣 2025-03-16 17:16:01
其實係特登
就係要啲人讀寫英文有障礙,講嘢有障礙
留喺本國吸收外國知識畀精英榨壓
所以東亞國家都係咁玩
葉皮咖央 2025-03-16 17:16:52
唔係吖,aesthetically challenged 幾搞笑😂
三刀流索隆 2025-03-16 17:18:59
you are on9
Dja_Djedje 2025-03-16 17:19:40
原來形容呢個女人嘅英文係aesthetically-challenged,又學到嘢
雪糕爆谷 2025-03-16 17:24:10
因為左膠話弱智=歧視
XXXX challenged 都已經開始唔用得啦
法外正義 2025-03-16 17:33:14
好少話一啲嘢ugly 呢隻字又真係好少用
話啲人唔靚 唔係咁鍾意
通常都會話It's fine. decent. not bad, average
not attractive, not interested, unworthy
印狗第一追擊師 2025-03-16 17:33:19
樓主英文1左?
雪糕爆谷 2025-03-16 17:34:33
根據加拿大政府文件,以下呢啲字唔講得
Mentally retarded; mentally challenged; developmentally delayed

要改口講成
Person with an intellectual disability; person with a developmental or cognitive disability; person with Down syndrome

你話人mentally challenged 都好大機會有人屌你歧視
痴線左癌DEI

可能過多幾年,disability 都係歧視字眼
Anthropic 2025-03-16 17:36:13
樓豬對住老細:
You are wrong, I am right. Boss is ugly
任天鼠 2025-03-16 17:37:55
trump仔好鐘意用tremendous
有碼加奈 2025-03-16 17:40:49
依個又太隨便喎
走冰少甜多奶烘底 2025-03-16 18:02:05
一條on9女=華人社會?
DaveSuzuki 2025-03-16 18:02:55
樓豬啱
乜撚嘢sexual intercourse, fuck就fuck
西面拉拉隊 2025-03-16 18:03:35
delicious都艱深
我是豆的羊 2025-03-16 18:05:55
絕對有機會
因為以前mentally challlenged
Disadvantaged group 呢啲都係費事畀人話歧視
而家都唔夠左
UAlwaysWalkAlone 2025-03-16 18:07:38
唔同教你醜樣同其貌不揚又有問題?
Lanna 2025-03-16 18:07:45
Big size
隕石悅 2025-03-16 18:10:46
佢就真係mentally叉撚住
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞