郭偉健表示:「其實成份報告,睇唔明」 指內容全是英文

56 回覆
5 Like 144 Dislike
2024-09-27 09:50:35
2024-09-27 10:10:44
#13#14喺度互含
2024-09-27 10:14:00
睇唔明英文報告?呢個乜嘢法官?喺邊度讀?
2024-09-27 10:16:34
這情操在一些接受高等教育的知識分子及專業人士身上都沒有。
2024-09-27 10:20:46
咁法官話唔識英文就on9 d, 換做中文都唔見得識睇, 似唔識字多d

不過.. 有時識英文都唔會識d 醫學terms
Anti-neutrophil cytoplasmic antibodies 佢個病既英文..
我係外國俾動物咬到, 個護士問我有無打過Tetanus (破傷風)針, 我真係剩係知破傷風而唔識tetanus
2024-09-27 10:47:59
中文好多時都大約估到, 英文D希臘/拉丁醫學名詞點估 (除非學過)

唔信你睇下D醫生紙, 或者專科推介信, 除非普通傷風感冒, 否則你都未必明佢寫乜。

但係如果寫中文, 你9成懂, 例如:
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞