中國遊客向日本酒店查詢購買枕頭,酒店回覆:「如發現未經許可取去枕頭,立即報警!」
傑志總領隊
417 回覆
992 Like
26 Dislike
奪魂追跡者
2024-07-19 02:45:14
因為你真係潑婦吖ma,俾你贏都唔代表我要違背良心
就算發癲都係因為對住你呢D人姐
對住日本人我又點會咁樣,你以為好似你咁小氣咩
Xhrj
2024-07-19 02:50:40
話第二段冇問題既人平時番工都係咁寫email俾客?
個語氣係類似你同個客講佢如果做錯野我會同保留法律追究權利咁,如果係合約或者條文咁寫係正常,但係而家個客只係問下你嘢你就話有機會告人
我唔知係翻譯問題定係咩啦,但係呢件事上點樣講都講唔通喎
PM_ME_YOUR_TITS
2024-07-19 02:57:49
大部份人都係盲撐緊間酒店。係咪香港人已經俾呢個地方虐待到唔知 customer service 應該係點,所以先覺得冇問題?
三笠春代
2024-07-19 03:00:02
支那蛆都好信?佢話佢比完錢人哋都話佢偷都得㗎,自己做左乜比人出去email 心照啦
鋤大DEE大師
2024-07-19 03:07:11
就算問可唔可以比錢買,都唔洗寫成咁啦下嘛
好好睇睇話多謝佢欣賞酒店個枕頭,雖然係非賣品,但知道某某鋪頭有得賣,已經得啦
退一百步講,即使條友講到明「可唔可以免費拎」
酒店都唔應該咁直接話「你拎我地就報警」
依D係好撚基本既CS咋wo
城市正在哭泣
2024-07-19 03:10:36
MichealScott
2024-07-19 03:19:40
有冇人搵到咩枕頭咁勁
老實講 太上心
畢仕仁
2024-07-19 04:16:48
有冇諗過係 Google Translate 嘅翻譯係正常人都睇得明嘅水平
東亞網夫
2024-07-19 04:21:11
差唔多二千銀一個嘅枕頭
中國材料,日本組裝
MichealScott
2024-07-19 04:22:28
Link
應該冇問題
2024-07-19 04:43:43
喆起條尾已經知佢想點
那裡來的錢
2024-07-19 04:45:44
份信同Warning Letter冇分別,客人問野都出Warning Letter都叫冇問題?
鳩拍蠔周打蜆
2024-07-19 04:49:43
唔識將心比己嗰個係咪你自己
A620777
2024-07-19 04:59:31
意思係:無得賣!如果你偷就報警
串到
Ginobili20
2024-07-19 05:04:10
賓周郁下就好痕
2024-07-19 05:29:26
好惡嘅旅館...nakamura...唔知係咪呢間呢?
https://map.yahoo.co.jp/v2/place/9vXuKbsO6Qg
祖高爾讓我下沉
2024-07-19 05:35:44
正常第1同第3段已經夠,第2段會harsh左少少,點知個客就淨係睇第2段
同埋第2段既內容太直接
食屎死你
2024-07-19 05:37:21
意圖明顯
汪汪真鳩喂
2024-07-19 05:41:17
請問酒店封信有咩問題?
就係咁撚出奇
2024-07-19 05:56:14
咁簡單嘅英文都叫人翻譯
靜電除塵紙
2024-07-19 05:57:56
美國萬豪酒店集團直情有埋online store, 鍾意嘅話成張床都有得你買
bIank
2024-07-19 06:02:02
你盲既
啲色深淺度同有粗有幼
點樣photo edit寫出黎
靜電除塵紙
2024-07-19 06:02:32
酒店係Soki Kanazawa,Nakamura係出信條友
雀仔救星
2024-07-19 06:08:16
應該吖,啲supplier都應該想啲客用過正想買返屋企用,例如咖啡機。
有時喺酒店用過啲洗頭水勁正都唔知去邊度買。
賓周郁下就好痕
2024-07-19 06:10:48
噢,柒咗,sorry
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞