龍不再譯為「Dragon」? 官媒解釋應譯為「Loong」

125 回覆
10 Like 189 Dislike
2024-02-09 22:58:52
龍市 Loong market
2024-02-09 23:03:11
佢遲下會話中國果條先係「龍」
西方果條係「啫筋」
2024-02-09 23:03:51
乜鳩dragon ball 變loong ball?
2024-02-09 23:06:33
2024-02-09 23:06:52
諗起國產凌凌漆 阿漆同司令既對話
2024-02-09 23:07:14
把「龍年」譯為「Loong Year」

中國人曆法嘅「年」亦有別於西方曆法嘅年
典解唔叫「Loong Nian」
2024-02-09 23:08:01
Hi Loong
2024-02-09 23:08:29
Tian Loong Ren
2024-02-09 23:10:12
醜人多八怪
2024-02-09 23:10:33
G-Dragon -> G-Loong
2024-02-09 23:11:42
Angel fong ga.
CLS gun si.

2024-02-09 23:11:54
邊個唸出嚟
好地地龍年
英文Year of Dragon
而家變咗Year of 「燶」
係咪覺得個市仲未夠燶
2024-02-09 23:12:54
普通話「這根」
2024-02-09 23:15:57
你啲所謂英文咪又係pin yin
2024-02-09 23:20:32
行山行loong back
2024-02-09 23:21:37
凌凌漆:咦,嗰條好冇人性,專追啲細蚊仔嚟咬個噃?
司令:唔會,肯定中國呢條唔會。
2024-02-09 23:22:57
long
2024-02-09 23:23:57
咁日本龍呢?
2024-02-09 23:24:52
2024-02-09 23:25:27

中國個條
2024-02-09 23:28:12
慘撚到
2024-02-09 23:30:30
Skyworm
2024-02-09 23:31:12
中國人不是龍的傳人
喺古代咁講會畀真龍天子皇帝斬頭㗎
一介平民竟然同龍扯上關係自稱龍的傳人
2024-02-09 23:32:34
Loong gun哥
2024-02-09 23:33:04
龍應該改為Winnie the pooh
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞