大叔夢中人(尼古拉斯基治)
HK.JY
76
回覆
29 Like
5 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
HK.JY
2023-12-14 10:22:17
全世界好多人夢中見過你時.
你會有咩野後果??(個題材幾有趣)
https://www.youtube.com/watch?v=DQjrDEv0APE
大叔夢中人(尼古拉斯基治)
史丹利的炮車
2023-12-14 11:02:19
有啲期待
套戲好似係講美國既都市傳說 夢男
Professor POW POW 都有講過
韋史密夫
2023-12-14 11:10:41
睇咗 有啲似早期嘅yorgos lanthimos拍being john malkovich 好睇嘅
nic cage 每年一部呢啲好睇嘅怪雞戲都幾正
可惜話咁快就話改拍劇
全余贇
2023-12-16 19:18:00
中文字幕都幾格硬塞王菲首夢中人啲歌詞入去
有句英文得四五隻字但塞咗十幾廿隻中文歌詞入去
睇都睇唔切
雞拉大和
2023-12-17 18:48:02
無劇透感想,全世界都鍾意睇人仆街
牙痛不是病
2023-12-17 18:48:59
LM想睇
Mobi
2023-12-19 21:53:53
點解分類喜劇/恐怖?
有好多核突嘢?
雞拉大和
2023-12-19 21:59:21
有射有血但無屎
一個字頭的誕生
2023-12-24 18:11:38
講中年危機,開局好有趣
但當中後段落腳點演變做名氣/取消文化,套戲變得無以為繼
呢套戲尼古拉斯基治做得好放鬆
一個字頭的誕生
2023-12-24 18:14:04
好反感呢類譯法,同套戲嘅類型完全唔撚夾
好彩啲雞腸算易聽,否則瀨嘢
全余贇
2023-12-24 20:55:12
我覺得咁譯最難搞係見到句字幕個腦仲要 load 一 load 原來呢句係歌詞
但同時又要繼續睇跟住落嚟既劇情
又要諗吓句歌詞同原文係咪夾
唔理譯得好唔好都已經搞到分咗心
真係唔落歌詞唔得既話我覺得淨係出最後嗰句已經夠
一個字頭的誕生
2023-12-25 00:51:58
翻譯字幕大忌,完全違反內容原意
同context唔撚夾已經係死罪
鄭知蘇
2023-12-25 12:19:23
一間睇
聽清咁講應該都似導演之前套病上癮
Blackstar
2023-12-25 17:12:04
金敏喜
2023-12-26 00:23:51
金瓶梅
2023-12-26 01:47:56
睇完覺得都ok
成套嘢啲運鏡同畫風都好有A24風格
但如果用呢件事只係想講Cancellation culture好似有啲浪費
同埋中文字幕好撚差
Ginhin
2023-12-26 02:52:36
字幕方面
電影無得好似屋企睇網上版咁樣撳pause
大陸字幕組可以將歐美人先明白嘅cultural reference,喺畫面上高加多句解釋,電影就做唔到,為咗短時間內盡可能精簡咁連接劇情,好多時要用一啲本地人明白嘅內容嚟借代
不過之前阿媽多重宇宙台灣字幕,譯者都俾人鬧玩過龍
Glockenspiel
2023-12-26 18:26:50
係, 講多少少榮格個共時性我諗觀眾會開心D
最後個尾END得有D浪費
題材好, 角色好, 剪接都好, 但硬係覺得故事可以再講多少少
有少少覺得浪費左尼古拉斯基治
無證兒童
2023-12-26 18:29:11
Malkovich, Malkovich Malkovich Malkovich.
戇戇鳩鳩的鳩
2023-12-26 19:05:25
套戲根本同夢中人無關
Trailer用夢中人嚟撚鳩觀眾
闇賤商仁
2023-12-26 19:36:45
尼古拉斯基治終於洗脫爛片王個名,加埋A24? ?邊位?嘩,正 金球獎拎得
桃乃木打手
2023-12-26 20:00:09
今日睇完其實有啲不明所以
毀屍函
2023-12-26 20:06:14
個故講到埋唔到尾
黄泉御前
2023-12-26 20:11:46
玩謝麥高維治,所以變咗有比較
仍然佢最好睇係face off
果種似笑非笑係佢嘅巔峰
過氣電話佬
2023-12-26 20:18:24
做唔到超人,都唔係壞事
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞