認真分析下
well received係包括咗appreciation嘅意味,如果對方send嘢畀我,我係感激佢嘅呢個submission,咁就用well received
諗到嘅例子可以包括有客人落咗個order,又或者係automatic reply虛偽少少都可以
如果係缺乏appreciation嘅意味下用well received,你可以想像做一個好虛偽嘅人用British accent咁講出嚟,造作意味頗濃
日常商務來往書信,如果雙方畀文件唔係doing a favor for the counterparty,咁用well received就有少少怪