內地網民:國泰的菜單酒水部分為什麼沒有中文?
極速神驅
391
回覆
64 Like
159 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
摻過翻印度
2023-05-26 20:22:16
退一步得寸進尺
口口口口口
2023-05-26 20:24:20
巨嬰有排玩
加百烈
2023-05-26 20:45:56
真係on撚鳩
到時啲賤精中國人同個空姐講
我要卡本內蘇維濃
空姐聽唔明要check返係乜撚野
然後又屌鳩你點解人地講英文就即刻有
我講普通話就要等一陣先有
係咪又歧視
打完我都覺得痴撚線同真係會發生
くじ
2023-05-26 21:47:41
我要投訴,啲譯名睇唔撚明佢噏乜春。
無膠良品
2023-05-26 22:53:23
因為就返香港人啫
香港人睇酒名不嬲都咁睇
連我老豆唔撚識成句英文, 都大約分到啲酒
如果用支那式翻譯, 分分鐘連香港人都睇唔明
無膠良品
2023-05-26 23:00:51
咁如果要翻譯做中文
應該跟香港定中國譯名
用香港名又屌架喇
定係要整多兩版簡體字連中式譯名?
無膠良品
2023-05-26 23:12:13
條友屌緊既係檳城返香港
最多屌話無馬拉話
如果飛中國, 我又覺得應該要加返簡體餐牌 + 中國空姐既
Cisco
2023-05-26 23:15:51
攞黎柒,對住班賤種不嬲你愈退佢地愈得寸進尺
無膠良品
2023-05-26 23:16:04
所以上面咪問係咪要加簡體字
你都答左啦
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞