有乜嘢英文字,已經係廣東話嘅一部分
蠚螶螙蠭螽蝱
461
回覆
1815 Like
43 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
CHOK人
2022-11-30 01:26:12
數碼暴龍我就識
CHOK人
2022-11-30 01:27:22
https://youtu.be/VMn55mQwTQg
I high than you
貪字得個墳
2022-11-30 01:33:19
條友好基
這基字
中譯唔知點譯
妄想満月
2022-11-30 01:37:03
咁你會讀“ske”dule定"se"dule
粗腳病患者
2022-11-30 01:39:29
好social
京彩芽
2022-11-30 01:41:35
語言好彈性既,就算當初係錯,傳承同習慣後已經變成一種特色,只要夠多人用。其實唔止語言,世界上唔少事物都係由錯演變出黎。
btw,都好奇港式個讀音由來
香港邕聖祐
2022-11-30 01:45:05
https://youtu.be/KsBENA8cAyc
雖然唔係飲酒game, 但都係同一回事
露丁·馬得金
2022-11-30 01:48:29
但呢個係英文黎,你講緊既傳承最少要係自己語言啦。同埋圍內用就算,呢個錯已經影響到外國人理解,外國人已經聽唔明咩叫pro飛
我覺得冇得將錯就錯…
京彩芽
2022-11-30 01:51:42
淨係講單詞,英美式英文部分都互通唔到啦
美國人又發唔到個音咩,咪又係習慣問題
SSR-獅子神レオナ
2022-11-30 01:53:01
D嘢
啲嘢
有馬緋世
2022-11-30 01:54:59
想confirm下
DrummingBeiBei
2022-11-30 01:57:13
茄汁 Ketch up
DrummingBeiBei
2022-11-30 01:57:37
boycott 杯葛
露丁·馬得金
2022-11-30 01:59:29
但佢地大多都知對方講緊咩
而且大部分文字同發音一致,例外例子都有收錄入字典。
但你話個buf讀成pro有咩根據先,基本就係大規模讀錯,影響埋大家拼寫呢個字,我覺得有必要糾正番大家讀呢個字。
福音戒毒
2022-11-30 02:03:14
巴士的士
凍檸茶走甜xd
2022-11-30 02:07:23
凍檸茶走甜xd
2022-11-30 02:08:12
呢度發生咩事
SSR-獅子神レオナ
2022-11-30 02:12:49
你做乜啫
勝利(失敗)
2022-11-30 02:13:01
“ske”dule la
京彩芽
2022-11-30 02:28:37
唔少生字真係完全唔同讀法,冇認識係唔會明。
大家都講英文,唔通未有字典收錄之前其他口音就叫錯?美國獨立都未有OED添
根據就搵語言學家研究啦,正如一般英國人都唔會知點解美國人會讀成咁
露丁·馬得金
2022-11-30 02:34:58
講咁多…咁你同唔同意香港應該繼續讀pro飛,定係要更正番外國都聽得明既bu飛。
宜家明知讀錯點解要咁堅持先,就係因為美國都有d字同英國唔同?你呢個論點根本就支持唔到點解要唔改番岩。
讀pro飛根本一d根據都冇,單純係錯左。
龍陽之癖
2022-11-30 02:38:20
抌
好味就唔係維記
2022-11-30 03:07:52
岩岩Lag機Load唔到
打咗三針
2022-11-30 03:22:58
分享
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞