【日本俳句】小丸子,HUNTER×HUNTER,人中之龍

110 回覆
61 Like 1 Dislike
2017-07-09 22:02:19

介紹德尼思化,文藝平台



各位巴絲打好,又係我黎同大家吹吓水
如果有留意我嘅Post嘅巴絲打
相信都知道,我係專門開文藝相關嘅入門Post
好似最初一時興起講嘅陶淵明
之後嘅李商隱、蘇東坡、荀子
仲有而家仲更新緊嘅梵谷、韓非子

人力有時而窮,一個人嘅力量係有限
限於時間、學識,有好多文藝範疇都講唔到
未來或者要忙其他嘢,未必成日出文
睇書、統合、打文,都要唔少心力

於是有朋友同我傾,不如試吓其他方法
一個人做得唔耐,咪搵多幾個人囉!
開德尼思化嘅目的係:
持續廣泛咁用親切本地嘅方法講文藝
唔係單篇咁講,係以主題系列式導讀
邀請唔同嘅人就其專長分享心得

一切發表嘅文章、分類、難易度
都可以因應興趣入去我地嘅Blog睇:
http://deliver90.blogspot.tw/
最好Like埋我地個Page啦:
https://www.facebook.com/%E5%BE%B7%E5%B0%BC%E6%80%9D%E5%8C%96-1410350102358414/

今次講嘅日文徘句主題
緊係唔係我出啦
不過用返探長開Post,比大家易起底
下面會係我朋友用德尼思化出文、回應
今次邀請嘅講者,對日本文學好有認識
絕對精彩,不容錯過

《論語》:「夫子之牆數仞,不得其門而入」。
人生最徬徨無助嘅時候,通常係知道自己想要咩嘢,但又搵唔到門口行入去
教科書支離破碎嘅知識,成日比到我地睇咩係文學之醜
而唔係比我地見到咩係文學之美
文學離唔開人,一個又一個驚世嘅文學家,先係核心
透過認識佢地,一篇又一篇嘅作品,先可以深入文學
呢一道門,或者唔係最好嘅
但我保證,呢一道門,永遠為有心人而開
2017-07-09 22:02:58

無所不在的俳句,由日本短詩讀起
前言
講者若瞳




各位巴絲打好,我係今次主題嘅講者若瞳
之前德尼思化嘅平台
戈登探長已經講過中國詩詞
今次我地跳出中國,睇睇日本嘅俳句

如果有巴絲打對日本文化有興趣
可能都會知比俳句早嘅,其實仲有和歌
咁點解我地唔講和歌講俳句呢?
因為今時今日黎講
俳句嘅影響範圍好大
大到有漢俳、英俳、法俳之類
大家都好Like仿傚呢種詩歌


另外,就係因為俳句幾乎係現時最短嘅詩歌體裁
呢點相信好多人都聽講過
俳句就係由「五、七、五」三行
總共17個音節組成
再加上個季語,咁就係架喇
之後一首一首讀就會明


咁到底點解呢種咁短嘅詩歌
咁得人鍾意,甚至影響世界?
我地跟住就係要睇下
俳句其實寫嘅係乜野
希望大家第時去日本旅行
行行下係街邊見到有舊石寫左野
可以發現其實係古跡啦
甚至能夠細味當中日本文學之美


呢邊介紹埋一本好好嘅入門書
《芭蕉百句》,聯經出版
注解清晰,仲有靚圖
我呢個系列講解嘅徘句
好多都係黎自呢本書
大家有興趣可以買黎共讀

注:
俳句之俳,讀音係排列之排,唔係肥
2017-07-09 22:06:12
若瞳Sorry...
我手快快比左負皮...
2017-07-09 22:40:23
G持
2017-07-09 23:14:59
又開新Post,支持
2017-07-09 23:25:07

霎時的感興,俳句之魅力
講者若瞳




正文第一章

秋の夜や旅の男の針仕事
秋夜啊,行旅男人的針線活


讀俳句嘅樂趣,在於佢嘅形式夠短
我地可以想像俳人生活偶有所感,出口成句
不過因為呢種隨意,有時往往令人難以理解
如果讀得明,讀者可以睇見俳人嘅生活感受
剪裁或者零碎,卻更接近生活本身嘅模樣

呢首俳句嘅作者係一茶
一茶三十歲時開始係各處流浪
呢句正係佢三十一歲嘅作品
流浪在外已有一段日子
做針線活,補吓衫咁,蘊釀出心底嘅感受


單從字面看,俳句好易理解:
秋の夜や旅の男の針仕事
秋夜啊,行旅男人的針線活

一茶係秋天旅行,晚上縫補衣衫

但讀俳句,要深入文字嘅深層細味
針線功夫大多都係女仔做架啦
但成日流浪嘅一茶又邊有老婆呢?
日本古時,一茶三十一歲應該成家立室
但係有趣嘅係,一茶係俳句冇表達不快
更多嘅係對生活細節忽然察覺,察覺自己與眾不同:
其他男人在家,佢係旅行
其他男人有老婆幫手縫衫,佢得自己對手


或者,佢亦可能有淡淡嘅慨嘆
畢竟秋夜係特別嘅時間,萬物開始蕭條
但又同時係歡慶收割嘅時候
秋季晚上風清氣爽,萬里無雲
但透出清冷嘅寒意,令感官更加敏銳
句子入面冇太多資訊,或者不必將這種心情說白
心理感受,一時之嘆,本來就係複雜嘅

一茶嘅「旅」同一般人嘅「旅」唔同
佢十四歲時已因為與繼母不和,離家到江戶搵食
係果個時候開始,佢早已經係一個旅人、流浪者
三十歲時再踏上流浪之途,對佢黎講唔係一般嘅離鄉別井
雙重嘅旅、雙重嘅流離


秋の夜や旅の男の針仕事
秋夜啊,行旅男人的針線活


三十一歲嘅一茶,正值壯年
而又走入人生之壯遊,十幾年無家可歸
只係得自己孤身面對開闊嘅天地
一切嘅感受,其實都蘊藏係一句「秋夜啊」之內
2017-07-10 01:01:53
lm
2017-07-10 03:57:26
2017-07-10 07:24:08
我今次都係黎學嘢
2017-07-10 21:49:55
巴打
會唔會講吓萬葉集?
2017-07-11 18:05:54
睇完第一章
俳句會唔會接近意識流嘅寫法?
好有信手拈來嘅味道
或者同俳句嘅形式有關
壓縮到極致嘅精緻
同日本文化都互相映照
2017-07-11 20:20:03
巴打
每日黎學術台就係搵你有冇開Post
2017-07-11 20:20:43
呢首有幽寂感 幾有趣味
古池や 蛙飛びこむ 水の音

俳句同唐詩一樣
文學藝術一翻譯
失色不少
一定係讀原文

認同巴打
日本詩用中文翻譯都ok
但西方文化差太遠,一譯就好怪
2017-07-11 23:29:13
巴打
每日黎學術台就係搵你有冇開Post

積極邀請緊唔同嘅人
絲打記得留意啦
2017-07-13 13:57:33
巴打
會唔會講吓萬葉集?


我都想聽
2017-07-13 14:03:33
留名先。睇pkm片尾同小丸子成日見俳句
次次聽完嘅反應"做乜鳩"
2017-07-15 19:56:33
留名先。睇pkm片尾同小丸子成日見俳句
次次聽完嘅反應"做乜鳩"

我細個見到覺得好特別
甚至小丸子會有一兩集主題係俳句
2017-07-16 00:11:54
巴打
會唔會講吓萬葉集?


我都想聽

講完俳句
有機會再講
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞