英文可以隨歷史沿襲一個字音但唔同字義唔同串法
有人話Latin粵文唔噉做得咩?
我推嘅方案 邊d字沿用漢字 邊d字拼音化 上邊講得好詳細 你打稻草人請便
只不過 我係預見到 只要我拆咗漢字呢個枷鎖 後世一定係會越寫越少漢字
你識字都一定唔夠100年前嘅秀才多laa 唔拼音化都一樣會發生嘅嘢
我舉3個粵文化嘅例 冼夫人嗰個年代都冇廣東省 咩叫廣東為本吖
你要學好「中文」好嘅昭明文選你唔學 舉d垃圾
周星馳就係垃圾 就香港喜劇電影而論 有許冠文唔揀 揀粗俗嘅周星馳 已經反映你淨係揀臭屎
而周星馳都好過你 佢係用西遊個殼去套落完全唔laa gaang嘅原創古仔
你係要人繼續讀支那陳年臭屎三字經