原來以前啲人係咁樣學英文

323 回覆
1251 Like 29 Dislike
2020-08-22 18:57:25
我以前睇電視聽個version係
有個廚師整咗個甜雞翼,之後個鬼佬話sweet
但個廚師以為佢話swiss所以改咗名叫 瑞士雞翼
而因為瑞士雞翼所以隻汁叫瑞士汁
2020-08-22 18:58:17
痴線 你地有冇咁青春
白鴿文都唔知
2020-08-22 18:58:54
代表我哋已經老
2020-08-22 18:59:05
推 結果出爐:民主派63%反對留任 支持僅2成 - 分享自 LIHKG 討論區 https://lih.kg/2167501
2020-08-22 18:59:46
尿屎枇杷
newspaper
2020-08-22 18:59:51
tion上面寫純
2020-08-22 19:01:03
你啱

「瑞士雞翼」名稱的由來,有兩種說法。
有一說是瑞士雞翼是起源於太平館餐廳,該餐廳是第二代徐氏兄弟所創。有一天有一名外地遊客到太平館餐廳品嚐這種甜雞翼後,他便向一名侍應生問這道菜式的名稱,侍應便以英語回答(Sweet Wings)「甜味的雞翼」,但因為言語上的誤會,遊客以為是(Swiss Wings)「瑞士的雞翼」。

另一說是一名外籍遊客到太平館食午餐,品嘗到雞翼後說雞翼很甜(Sweet)。對英語認識不深的侍應聽錯,以為遊客說那些雞翼有瑞士菜的味道,於是以此命名該甜味豉油雞翼菜式。
2020-08-22 19:01:03
以前啲人學英文真心勁勤力
我老媽子以前有本字典咁厚嘅簿,寫滿哂英文字同句子。
好似係佢以前屋企好窮,無錢學英文,就每日去啟德機場附近執啲英文報紙之類返屋企成篇抄低再背哂啲生字同句子學英文
2020-08-22 19:01:08
但呢個就係港式譯音嘅好處
簡單快捷爽快

如果個個consonant 都要譯隻字嘅話
就會極累贅
咁同鄰國啲核突譯名有咩分別
2020-08-22 19:01:53
nigga
呢架
2020-08-22 19:03:16
通勝有英文常識黎
2020-08-22 19:03:38
咁而家英文點
2020-08-22 19:03:48
我細個都係
2020-08-22 19:04:21
以前啲人背牛津字典
2020-08-22 19:04:56
呢度
廣東話的偉大
2020-08-22 19:05:22
我係成個英文詞彙按音節寫讀音,英文老師睇到笑到傻
2020-08-22 19:05:28
飲湯咪叫蒸濕
2020-08-22 19:05:30
好L勁
2020-08-22 19:05:50
見過其實而家都有人咁學
2020-08-22 19:06:13
細細個睇到我死鬼呀麻學英文,banana叫笨爛拿
2020-08-22 19:06:17
你媽咪好上進 真心鍾意學習
2020-08-22 19:06:20
睇錯,自膠
2020-08-22 19:06:29
2020-08-22 19:06:31
我就係咁,無計啦人蠢冇藥醫
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞