國際文宣 - 英文歌詞集思廣益 !!! DGX «明天» 英文版 &MV

135 回覆
59 Like 2 Dislike
2020-06-16 20:53:42
Pishhhhh
2020-06-16 20:54:10
點解會咁
2020-06-16 20:54:25
呢個post可以唔洗點推
等可以睇到其他人留言~
2020-06-16 20:54:45
Pish
2020-06-16 20:54:47
推之前眾籌post就可以
2020-06-16 20:54:52
黑洞之詛咒
2020-06-16 20:55:05
2020-06-16 20:56:25
2020-06-16 21:02:18
大哥 可唔可以清唱一次
唔係好搞得掂
2020-06-16 21:16:46
2020-06-16 21:23:23
2020-06-16 21:26:26
2020-06-16 21:38:59
第一段是回想嗎?
2020-06-16 21:40:42
Push
2020-06-16 21:50:53
2020-06-16 21:55:24
斗膽建議:
A1:
‘Why the tears?’ mumbled the young girl at the junction we met.
As the rain falls upon her silhouette,

「Mumble」 落寞啲不解啲;「the」 young girl比 「a」 young girl更似一個ideal;young girl同her friend好似唔係咩非留不可嘅image,所以我改成我喺人生抉擇(junction)嘅時候遇到我嘅理想,加上同「sihouette」押韻。

Drops tinkle and echo as if to ask,
「Drops」指雨或者眼淚,而且上一句刪咗嘅drops就喺呢度出現返,「tinkle」同「echo」押韻。

A2:
"Take my hand." Her voice still remains even I have lost her,
the truth of things is more than to recur.

原句「echo」同「her voice remains」重覆咗,所以我打算一句講完,然後厚面皮咁加多個image去表達主角開始搵返動力搵返失去咗嘅初心,而且押下韻。

改住A段先,樓主加油
2020-06-16 22:02:00
A2:
No hiding from all those traumas and harms,

前兩句押咗韻,聽嘅人應該都期待跟住會有押韻,而且我諗trauma同harm會聯想到社會運動?如果樓主想強調「後悔」,咁我建議留,但如果其實係想講generally講傷痛,可以參考下我嘅
2020-06-16 22:18:24
2020-06-16 22:24:58
B1:
On that cruel street that she has left
Abandoned rusty masks and umbrellas.

我覺得加入多啲街頭元素,一嚟cue到社會運動二嚟有人海嘅感覺;「sword」同「scales」好似有啲中世紀feel,不如加多啲香港嘅元素?「Umbrella」可以連結返落雨同武器,「mask」又有防具同社會化嘅image;第三我想將個畫面擴大一啲,所以用「masks」同「umbrellas」。
2020-06-16 22:47:55
2020-06-16 22:48:40
2020-06-16 22:48:52
2020-06-16 22:57:00
2020-06-16 23:00:50

[↓↓港獨強心針↓↓]
香港最強力盟友USA :
國際反共 形勢大好
- 分享自 LIHKG 討論區
https://lih.kg/pAcortX

2020-06-16 23:01:18
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞