【粵語入文分析】粵語嘅百越兄弟語言係點樣寫字嘅呢?

9 回覆
14 Like 0 Dislike
2020-02-25 22:25:20
前post: https://lihkg.com/thread/1894455/page/1

一連幾個post,為方便明解,我列出下面重點

1. 粵語屬壯侗語系,係一支漢化嘅百越語

2. 長時間嘅漢化,令粵語可以同漢字大致對接,但並非完美對接

3. 粵語比喻為千層酥,底層壯侗語,上層漢語,包含嘅訊息量超過普通話,亦超越漢字

4. 粵語嘅強大訊息量為香港帶嚟好大利益,發展出現代城市文化


跟住我會探討個好惹火嘅議題,就係粵語入文。但入正題之前,我會講吓壯侗語系之中,粵語嘅兄弟語言係點書寫文字。

泰語
喺百越語後裔之中,泰語相當標青,我諗拍得住粵語,只係差香港話一個馬鼻。
泰語係行印度化方向,泰文用印度嘅帕拉瓦字母書寫,屬拼音文字。


寮語
寮族就喺泰族隔離,都係印度化嘅百越族。佢哋文字都係用帕拉瓦字母書寫。


壯語
壯語同粵語毗鄰而處,曾經都被視為漢語方言。古時壯文係借用漢字,再加埋好多自創壯字嚟寫。


依家壯文已經改用拉丁化拼音字母


侗語
侗族喺廣西、貴州一帶。好似壯族咁,佢哋都曾經參照漢字去製作侗字。


如果由文字發展嚟睇,壯侗語系分成兩支,一支行印度化路線,用印度字母書寫,另一支行漢化路線,用漢字或參照漢字嚟造字。

而漢化一支當中,粵語漢化最深,同漢字近乎對接。我話「近乎」,唔係「完全」,因為始終粵語訊息量大過漢語,所以依然有粵語成份冇法用漢字表達,即係「超出咗漢字界限」。我哋時時有音無字,就係咁解。

呢個現象,成日被漢人醜化為「粵語唔夠文雅,所以啲方言字唔可以寫出嚟」。然後「撐粵」嘅大中華膠又真係傻得匀旬,去逐個字考研返個三尖八角嘅「正字」,嚟達致「粵語係華夏正音」嘅自製高潮。

有音無字嘅正確解釋,係粵語訊息量超過咗漢字所能負載嘅限度。講普通話嘅人,係好難理解呢點,因為佢哋活喺個細啲database之中,唔知道天外有天。好似二維生物係好難理解三維咁囉。

之不過,有音無字的確令到粵語書寫好困擾。一日唔解決呢個問題,粵語入文都會受好大限制。

呢幅圖就由訊息量角度,顯示咗粵語、普通話、漢字嘅關係。下個post我會深入解究。
2020-02-25 22:27:26
留名學野
2020-02-25 22:28:31
留意人民幣上面嘅壯文

Cunghgoz Yinzminz Yinzhangz It bak Maenz
中國人民銀行一百蚊
2020-02-25 23:43:41
2020-02-25 23:45:16
張圖整得好
2020-02-25 23:45:50
留名先
2020-02-26 20:59:33
越南語同百越語言有冇關係?
2020-02-26 21:52:52
越南語喺學術界都好大爭議,但依家通常歸入南亞語系,同高綿語(即柬埔寨)最親。

越南語語法似南亞語系(高綿語)
聲調、單音節就似壯侗語系(泰語、壯語)及漢藏語系(漢語)
高級詞彙則明顯係由漢語輸入

以下係我猜測,未嚴謹論證
上古時代,百越族可能散居長江及珠江流域,而印支半島就主要係南亞語族(即高綿人嘅祖先)。隨住北方民族(可能係蒙古人嘅祖先)嘅養馬技術提升,開始周期性南侵,將漢藏語族逼去長江一帶,而受壓嘅百越族繼續南遷,進入咗印支半島。

印支半島嘅原居民南亞語族,部分受到百越化,成為越南人。冇受到百越化嘅,就成為占婆人、高綿人。

然後越南人又受到漢化。所以今日越南語同時呈現多種特色。

概括嚟講,由馬術面世起,東亞嘅人群遷徙,係由北至南,層層壓迫,一浸壓一浸,過程中不斷混合融和。
2020-02-27 00:21:29
下post: 分析粵語訊息量https://lihkg.com/thread/1899529/page/1
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞