터널
Tunnel
끝이 보이질 않아 길고 허전한 길
A long, empty road with no end in sight
그 길을 걷는 동안 내가 곁에 있을게
I'll stay with you while you walk that way
꽉 막힌 하루 끝에서 널 기다릴게
I'll wait for you at the end of the day
너의 발걸음에 맞춰
At your pace
그 언젠가 가파른 언덕을 지나
One day, through a steep hill
향기로운 바람을 맞이할 거야
We're gonna have a nice breeze
때론 거짓말 같은
Sometimes like a lie
아픔을 겪곤 하지만
You know, I
너의 손을 놓지 않을게
I won't let go of your hand
유난히도 추웠던 겨울이
It was a particularly cold winter
지나고 나면 더 예쁜 꽃이 필 거야
And then there'll be a prettier flower
흐려지는 상처를 되돌아보며
Looking back at the blurring wounds
웃으며 얘길 나누길
We laughed and talked
터널의 끝에서
At the end of the tunnel
나의 서툰 위로가 부담일까 걱정돼
I'm worried that my poor comfort will be a burden
그럴 수만 있다면 내 힘 나눠줄 텐데
If I could, I'd give you my strength
낯설고 바쁜 날에도 밥 거르지 마
Don't skip meals on strange, busy days
제일 맛있는 거 먹어
Eat the best
아프지 마 쉬었다 가도 괜찮아
Don't get sick, you're okay if you take a rest
풀지 못할 고민에 잠 못 들잖아
You can't sleep because you can't solve it
칠흑 같은 어둠이 번져도
Even if the darkness spreads
걱정하지 마
Don't worry about it
작은 불빛이 되어줄게
It's gonna be a little light for you
유난히도 추웠던 겨울이
It was a particularly cold winter
지나고 나면 더 예쁜 꽃이 필 거야
And then there'll be a prettier flower
흐려지는 상처를 되돌아보며
Looking back at the blurring wounds
웃으며 얘길 나누길
We laughed and talked
저 포근한 달빛은
That warm moonlight
깊은 밤이면 더 밝아질 거야
It's gonna be brighter in the deep night
새벽을 지나 아침은 밝아와
After dawn, the morning dawns
언제라도 안아줄게
I'll give you a hug anytime
터널의 끝까지
To the end of the tunnel