[正經討論] 英文及語言學討論區

182 回覆
12 Like 0 Dislike
2016-12-09 10:15:56
中文野得唔得?

點分入聲嘅t同k
試咗好多次都歸納唔到個原則
知道t係前啲 k係後啲
但有時讀出黎好難分
例如質t 則k


佢只係 unreleased…但個接觸位係 alveolar / velar


有啲人明明讀出嚟係兩個音嚟 但都會覺得係一樣


T sound係alveolar,tongue tip放係ridge到
K sound係velar
2016-12-09 10:26:23
有d唔係好關事既野想問
例如你英文好好
已經同母語有得比
而有個鬼佬朋友黎香港住左十幾年
佢廣東話又係超好
如果唔計想練習多d或者曬命因素
你同佢平時交談會用廣東話定英文
2016-12-09 11:31:41
其實 英文系同語言學讀既野有咩分別
上網啲人話語言學係偏科學咁剖析某種語言 包括發言乜乜乜
而英文系就diverse好多 例如文學/語法分析...

理科仔想master讀英文相關文科碩士但上網睇啲course既名都唔知讀乜鳩
其實想讀啲practical既英文野 例如學寫文取材/結構/表達(類似journalism?)/語法研究之類

利申total layman
2016-12-09 15:25:32
英文系但好多linguistics 既野讀 其實我想讀writing / communication 多啲
黎緊fyp proposal 要做textual analysis 但淨係學過discourse analysis
睇完journal 都唔係好明 如果我要analyze 同比較兩篇文係同一個genre 係咪marco and micro analysis 都要用
2016-12-09 15:28:28
其實 英文系同語言學讀既野有咩分別
上網啲人話語言學係偏科學咁剖析某種語言 包括發言乜乜乜
而英文系就diverse好多 例如文學/語法分析...

理科仔想master讀英文相關文科碩士但上網睇啲course既名都唔知讀乜鳩
其實想讀啲practical既英文野 例如學寫文取材/結構/表達(類似journalism?)/語法研究之類

利申total layman


語法研究個啲係linguistics 既野黎
而你講practical writing 個啲英文系唔多講
多數master 都比夠專(好似係) 你上u 既英文系department 睇下啦
可能搵professional writing 個啲會好啲
2016-12-09 15:30:43
英文系+1
2016-12-09 15:31:20
點學發音個套字?仲有成日見到, 同 - 既用法 有冇教學


IPA 靠背 無第2個方法
2016-12-09 15:31:34
一鍵留名
本科翻譯 副修英文
但好憎讀ling野
2016-12-09 15:31:50
點學發音個套字?仲有成日見到, 同 - 既用法 有冇教學


你講ipa?
2016-12-09 15:34:44
留名
2016-12-09 15:34:48
一鍵留名
本科翻譯 副修英文
但好憎讀ling野


+1 我major 英文 minor 翻譯
2016-12-09 17:33:19
一鍵留名
本科翻譯 副修英文
但好憎讀ling野


+1 我major 英文 minor 翻譯


諗緊好唔好major or minor translate
中文唔夠好係咪都可免則免
2016-12-09 19:17:45


有啲人明明讀出嚟係兩個音嚟 但都會覺得係一樣


T sound係alveolar,tongue tip放係ridge到
K sound係velar


讀嘅時候知
但聽個陣點分 好多時都一樣


好多人唔分,所以聽嗰陣未必分到
2016-12-09 20:56:50
留名
2016-12-10 01:56:26
一鍵留名
本科翻譯 副修英文
但好憎讀ling野


+1 我major 英文 minor 翻譯


諗緊好唔好major or minor translate
中文唔夠好係咪都可免則免


點唔夠好法先
客觀講 同系中英手頭上都起碼一粒星入黎
但我覺得翻譯講語感比較多
要準確理解然後再揾翻對等字眼表達其實係難
同真心 唔係太大興趣唔太建議做major
2016-12-10 08:14:49


+1 我major 英文 minor 翻譯


諗緊好唔好major or minor translate
中文唔夠好係咪都可免則免


點唔夠好法先
客觀講 同系中英手頭上都起碼一粒星入黎
但我覺得翻譯講語感比較多
要準確理解然後再揾翻對等字眼表達其實係難
同真心 唔係太大興趣唔太建議做major


咁我中英文個grade 都緊係夠先諗讀唔讀
唔好就係在於我中文好詞窮,個Intro course 我逐隻字查個中文應該點講
真係好失敗
令我本身由有興趣都變冇
巴打淨係讀translate?
2016-12-10 08:27:52
利伸minor linguistics 不過已經唔記得好多野
2016-12-10 08:30:37
留名學野
大學讀緊有啲唔明
2016-12-10 19:02:53


諗緊好唔好major or minor translate
中文唔夠好係咪都可免則免


點唔夠好法先
客觀講 同系中英手頭上都起碼一粒星入黎
但我覺得翻譯講語感比較多
要準確理解然後再揾翻對等字眼表達其實係難
同真心 唔係太大興趣唔太建議做major


咁我中英文個grade 都緊係夠先諗讀唔讀
唔好就係在於我中文好詞窮,個Intro course 我逐隻字查個中文應該點講
真係好失敗
令我本身由有興趣都變冇
巴打淨係讀translate?


如果係詞窮 你要有心理準備會辛苦
好似我先前咁講 語感好重要 而唔係一時三刻學到翻黎
要長時間睇同吸收
同埋讀翻譯好多時都會好迷茫
例如啦 新聞翻譯 個規則就係用字多要簡潔精練 行文要流暢 我呀媽係女人

仲有一樣係你要預左入到去個個語文都真係有咁上下

利申藍絲 year4
Major translation minor英文
(但勁憎Ling )
2016-12-10 19:39:32
多左好多人
琴晚考完phonetics, 仲有個pj 就完sem
2016-12-10 19:55:08
有冇linguistics巴打可以講下成個degree大概讀咩
2016-12-10 20:38:09
有冇linguistics巴打可以講下成個degree大概讀咩


會教你點樣用唔同層面去描述、研究、分析語言(音聲、音系、形態、句法、語義)同語言作為認知(感知、產出、習得、處理)同社會現象(社會、語用、語言接觸、方言)等等。
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞