(日文)只看漢字會誤會意思的生字
合埋眼吹野
577 回覆
418 Like
21 Dislike
種族滅絕達
2018-11-11 16:30:46
有心有力士
2018-11-11 16:33:05
先生係一種職業,唔係一個性別
有心有力士
2018-11-11 16:33:52
湯🥣
女湯
雄姿英發
2018-11-11 16:34:48
蛇口—水龍頭
関ヶ原—除咗地名之外 重有勝負關鍵嘅意思
不甲斐無いー意思類似難為情 好丟架
蘭学—西洋學說
有心有力士
2018-11-11 16:36:08
手紙係解信
切票係車票
有心有力士
2018-11-11 16:37:50
割目 = 注目咁上下意思
第一次睇嚇死
緊急漏汁
2018-11-11 16:53:22
sea bed
光宗
2018-11-11 16:56:42
或者係熱水
人夫的偽術
2018-11-11 17:05:47
勉強
人夫的偽術
2018-11-11 17:06:28
必死
FV4201
2018-11-11 17:09:31
dictionary.goo.ne.jp/word/en/今度/#je-27652
比你參考下
歡樂先生
2018-11-11 17:10:24
天地無用(てんちむよう)=請勿倒置
歡樂先生
2018-11-11 17:12:52
夏目漱石作架嗎
舊垣結衣
2018-11-11 17:13:09
天地無用
解”請勿倒置”
相沢みなみ
2018-11-11 17:14:27
天然成分由来
阿婆我愛鋤
2018-11-11 17:14:45
有無人知 地味 點解?
係咪解 「鄉下黎」既 意思?
歡樂先生
2018-11-11 17:15:30
嚴格d講蘭学係指明治時代經由荷蘭傳入日本既歐洲學說
因為蘭字係荷蘭(オランダ)日文漢字表記
高級特種警衛
2018-11-11 17:17:29
兎に角
孤獨的覓食家
2018-11-11 17:22:19
湯(ゆ)日語實為熱水
想飲湯應為吸物(すいもの)
太子道西行
2018-11-11 17:25:49
要睇前文下理⋯古怪果個おかしい 應該就就咁平仮名, 唔sure
其他人指教一下
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
第 21 頁
第 22 頁
第 23 頁
第 24 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞