香港啲餐廳執笠唔係冇原因,打繁中就叫你打英文,打簡中即刻可以book
只買角大
287 回覆
1635 Like
18 Dislike
運到時來
2025-07-01 16:55:25
只能夠講英文係世界語言
如果有個韓仔打韓文
或者有個阿拉伯人打阿拉伯語
你做侍應都希望佢english plz既
港女洋腸夢
2025-07-01 16:55:41
依家係屌間嘢雙重標準呀,你連個post都睇唔明,我屌你老母你縮返去你阿媽個閪度啦
推しの未歩なな
2025-07-01 16:57:22
用正楷漢字嘅真係南人等級
蓋世寶安心保
2025-07-01 16:59:04
中國香港餐廳改咩英文名
家人們 罷食!
港女洋腸夢
2025-07-01 17:04:13
你做乜撚嘢啫?依家個個人屌緊間舖頭雙重標準,你條五毛根本就喺度搞分化,死賤種
爛口古天樂
2025-07-01 17:06:21
Angel方加
張學友(蟻民)
2025-07-01 17:07:29
呢度香港喎
NVDA升升升
2025-07-01 17:08:48
佢好似返政府
普通茶包
2025-07-01 17:09:45
未必既,可能間野科水小紅書落左廣告
Buongiornovita.
2025-07-01 17:10:35
Dragonfly食野架咩
貓貓bb
2025-07-01 17:13:41
位兒
Oiseaux
2025-07-01 17:14:15
EmiQ
2025-07-01 17:20:22
內你老地
城大江直樹
2025-07-01 17:20:34
其實你睇咗另外張圖未呢傻閪
EmiQ
2025-07-01 17:20:53
你就輕度
嗰隻智障擺明重度
你都分唔到
YHMW
2025-07-01 17:23:30
俾人咁一試就試得出係差別對待
呢間之前見佢環境幾有特色,本身仲諗住試吓
香港平價兩餸飯
2025-07-01 17:24:19
香港地不嬲大撚把呢啲餐廳
稍為有少少級數嘅西餐廳,打去問一定係要同你講英文,但我想講佢哋啲英文好撚難聽,因為多數都係啲賓佬
九伍二七
2025-07-01 17:28:47
好似返到某朝代咁
炒魷魚遊戲
2025-07-01 17:30:24
我都覺得冇嘢,我一般都會講廣東話先,但間唔中都要用英文book餐廳。可能連登仔就係天真到覺得第一個問嘅時候用簡體中文間餐廳會唔係咁覆,連L都含埋。
吉高由里子
2025-07-01 17:30:56
有fd n年前用正體字book grand hyatt都係咁啦
總之本地香港人就係三等公民地底泥
香港平價兩餸飯
2025-07-01 17:35:05
有乜理由大酒店都唔撚識中文?
炒魷魚遊戲
2025-07-01 17:36:00
你呢個問題大好多
YHMW
2025-07-01 17:36:01
而家呢個年代,用AI又好Google Translate都好,無論咩語言要理解對方啲簡單句子嘅意思其實有幾難?係睇個侍應個間餐廳肯唔肯做多步㗎啫
卜比人
2025-07-01 17:39:02
please 嚟 please 去做乜鳩
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞