and they were repeatedly laughing and booing at both the team and at me.
“They were intimidating me as I was chanting in Hindi … They were laughing [among themselves] and looking towards me.”
噓客隊都唔得呀
你自己喺主隊區咁高調吹咇咇唱歌又得
惡過狗
〇真。おひさま2025-06-16 21:13:48
土耳其
距離香港又近一步了(地理上)
夢不拾遺2025-06-16 21:14:22
去踢土超咁荷蘭國家隊應該唔洗預佢
〇真。おひさま2025-06-16 21:14:36
佢揸香港身分證甚至passport既話應該唔會理
膠智的kai龍2025-06-16 21:15:23
其實點解佢會坐主場球迷區, 定佢以為印度係主場
白種黑鬼2025-06-16 21:15:38
東區搵返雲天樂啦
〇真。おひさま2025-06-16 21:15:45
可能想有穩定上陣先 打得好自然回流歐洲(雖然土耳其都係歐洲)
膠智的kai龍2025-06-16 21:15:47
racist應該唔限國籍?
阿媽隻狗西木2025-06-16 21:16:35
咁不如叫李溢晉回家
仙台維他奶2025-06-16 21:16:56
廢撚巴士都叫大會
打到識飛都返到4大踢
反燈專員W2025-06-16 21:16:59
你同我快D飛過去咬斷佢隻腳
膠智的kai龍2025-06-16 21:17:02
執熊仔
〇真。おひさま2025-06-16 21:17:21
唔算racist啦而家明顯對事不是對人
同埋真係捉racist我地d發哥圖應該
執柒佢啦2025-06-16 21:18:07
Yaga sat at the upper bowl of Kai Tak Stadium, with her tickets priced at HK$80 (US$10.19) each – tickets for the zone designated for Indian fans had sold out – and found she and her husband were surrounded by home fans.
She asked the arena staff to relocate her to the zone for away fans, but arena staff said she and her husband had to stay in their seats.