《第九章.掃羅II》(2)
「不如聽日出去打獵,我都好耐無郁過。」他用力擠出腹肌,一手摸去,從前輪廓分明的腹肌已變得若隱若現,上面鋪上了一層厚厚的脂肪。一陣失落之意又隨之襲來。
「算啦,唔理喇。」他又躺在床上,躺著好久,但他始終未能入睡。他聽著窗外的蟋蟀嘰嘰的鳴叫,聽著,他時睡時醒。然後,刺眼熾熱的陽光又從窗戶照來,落在掃羅的眼皮上。他眼前的黑綢幕又慢慢被紅暈染污,他無法無視它。然後,他又醒來了。
昨天還想著出去打獵,但現在他不想了。這刻的他甚麼都不想做,只想躺在床上。但躺著,他又好像已經睡膩了。他感覺腰背好僵硬,就算再怎麼輾轉反側還是覺得不適。
於是他起床。在房間裡來回踱步,他發現牆身幾塊磚頭紋路很礙眼,於是他又拿起工具去磨。磨著,他覺得肚子餓了,然後便往門口取食物。反正,他知道每天妻子總會準備好食物放在門外。
食完,他又覺得昏昏欲睡。然後,在朦朧中,他又再昏睡。
這種日子已過了好一段時間。是睡?是醒?想做甚麼?不想做甚麼?這一切,對於現在的掃羅都似乎沒有任何意義。
自從把迦勒兵團一個不留的殺掉的那天,他的狀態好像一直如此。
******
「點解佢哋要出賣我?點解要假仁假義咁幫我?佢哋係咪從來都冇當我係一份子?如果唔當我係一份子,咁點解又要令我覺得佢哋好重視我咁?點解?點解要呃我?」
「我做咗啲咩得罪咗你哋?我有咩咁討厭,所以你哋要咁樣對我?」他向空氣怒罵道。「好啊,你哋唔想見到我吖嘛,而家你哋永永遠遠都唔會再見到我。你哋而家喺下面應該好開心啦,日日開party添啦!掃羅唔喺度喇,佢以後都唔喺度煩住你哋喇。」掃羅一想,不自覺地磨擦著牙齒。
常言道,原諒就是忘記。忘記別人對你的傷害,忘記痛楚,讓傷口慢慢結疤;忘記那些被掰開的舊患、那些被人用鹽磨擦的痛處,讓它們都慢慢康復過來。忘記不了痛楚,也就忘不了憎恨。忘不了憎恨,那就無法前進。
但放不下憎恨大概是人類的本能,是潛藏在人骨子裡,「以眼還眼,以牙還牙」的本能。
「你哋呢班假仁假義嘅垃圾,我見一個殺一個。」掃羅想到他們的背叛又怒了起來。「如果假仁假義幫到你哋嘅話,你哋就唔會死喺我刀下啦。你哋會輸,就係因為你哋一生人都只識喺度嘻嘻哈哈、講人壞話、靠關係。如果你哋有尊重一下自己嘅職業,認真少少練習格鬥,咁我就唔可以一個人毫髮無傷咁殺死你哋幾十個人。既然你哋唔尊重自己戰士嘅身份,你哋係抵死㗎。」
他想起背叛自己的「朋友」,他們所重視的一切都是那麼的無謂虛浮。「因為我對自己戰士嘅身份認真少少,你呢班垃圾就喺度妒忌我。你哋就係妒忌我嘅才華,因為我做到嘅嘢你哋做唔到。如果你哋做到我做到嘅嘢,咁迦勒隊長⋯⋯唔係,迦勒嗰個狗雜種就唔會利用我,而唔係利用你哋。你哋唔係同佢好好關係嘅咩?但去到關鍵時刻無人會用你哋呢班垃圾啊。如果你哋有用,點解揀我唔揀你哋?因為你哋連少少利用價值都無啊。」
他的狂怒有如連綿不斷的波濤,在他心裡一直翻滾。翻滾著,沸騰著,他每次想到這些,都總會變得面紅耳赤。
他能走出這個窘境嗎?看來不容易。
但那一夜,自然世界的一幕改變了一切。
******
----------------------------------------------------------------------
筆者Facebook:
https://www.facebook.com/people/雷寂/61573858342296/
追故po:
https://lihkg.com/thread/3902189/page/1
(P牌冇得推po,每次出新po 同時都會update依個追故po)
致非基督徒讀者的話:
作為非信徒的你,相信早有耳聞大衛和歌利亞的故事。但讀到此書,卻可能會感到十分不解。看見「耶和華」、「上主」、「造物主」等字眼,可能你心中不免想起那些街頭宣教士;或者是那些音調不對的粵語詩歌、或是你中小學的「幼稚」、跟「女禍補天」、「嫦娥奔月」等同樣可笑的宗教教育。
我明白這些都可能會引起你自然的反感。然而,筆者並沒有打算在這本書中「講經」,跟你說「信耶穌,得永生」。然而,假如你只看大衛的行為,將他的信仰抽離,但就如同不理說話的態度,無視語氣和情境,單憑字面意思去理解一個人的說話一樣。
所以,我懇請你嘗試帶著開放的態度去觀察和理解書中各個角色的信念。雖然不少角色都相信上帝的存在,但他們與上帝的溝通和相處方式都迴異不同。當中有人心悅誠服,有人懷恨在心,有人不置可否⋯⋯但他們對上帝的態度卻沒有直接決定他們的下場。和人生一樣,有好人枉死,也有壞人笑到最後。這不是一個信上帝必勝,正義必勝的童話(至少在塵世間)。事實上,上帝從沒有寫過一個如此幼稚的故事。
敞開心扉聆聽他們作為信徒的內心對話並不等同你認同上帝存在,或是認同祂的美善;但至少,你的視野會變得更廣闊。起碼,你會知道信耶穌的人為甚麼有所為,有所不為⋯⋯你甚至可能會明白為甚麼有人雖說自己信耶穌,但卻能面不改容地做出大奸大邪,連無信仰的人也不會做出的惡事。
如果你願意一試,筆者相信此書不會令你失望。