Nothing is of its own explanation. Is there a better description of a cube than that of its construction? There was a war on. And yet it is my understanding that many of the sites of my projects have survived. They remain there still in the city. When the terrible recollections of what happened in Europe cease to humiliate us, I expect for them to serve instead as a political stimulus, sparking the upheavals that so frequently occur in the cycles of peoplehood. I already anticipate a communal rhetoric of anger and fear. A whole river of such frivolities may flow undammed. But my buildings were devised to endure such erosion of the Danube's shoreline.
劇本版
LÁSZLÓ
(matter-of-fact)
Nothing can be of its own explanation– is there a better description of a cube than that of its construction? You know, some years ago, in March, a stranger knocked at the classroom door of the university where I frequently lectured. At once, all that was familiar and important to us was gone. We were too well-known at home. I thought my reputation might help to protect us but- it was the opposite. There was no way to remain anonymous; nowhere for my family to go.
LÁSZLÓ sighs and changes course.
LÁSZLÓ (CONT'D)
There was a war on, and yet it is my understanding that many of the sites of my projects have survived and are still there in the city.
He smiles again and continues, choosing his words carefully.
LÁSZLÓ (CONT'D)
When the terrible recollections of what happened in Europe have ceased to humiliate us, I expect them to serve instead as a political stimulus, sparking the upheavals that so frequently occur in the cycles of peoplehood.
LÁSZLÓ (CONT'D)
I already anticipate a communal rhetoric of anger and fear; a whole river of such frivolities may flow un-dammed, but my buildings were devised to endure such erosion of the Danube’s shoreline.
VAN BUREN is intoxicated by LÁSZLÓ’s response.
VAN BUREN
What a poetic reply! You must have been a beloved professor! I’ve said it before but I do find our conversations intellectually stimulating.