「虛擬銀行」拍板改稱「數字銀行」 兩個原因金管局拒用「數碼銀行」
會員271829
133
回覆
6 Like
186 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
低cup職員
2024-10-14 21:07:50
自甘墮落
Loong鳩
2024-10-14 21:07:51
因為「數位」係台灣譯名
蓮花坐
2024-10-14 21:09:30
數字一hang機就無曬數字
Loong鳩
2024-10-14 21:09:53
佢咪就係話台灣譯名=台灣化,咁仲點同化香港人
低cup職員
2024-10-14 21:09:57
香港人從來無人對數碼有混淆
會混淆嘅本身唔係香港人
阿呢
2024-10-14 21:10:50
數碼銀行 is better?
低cup職員
2024-10-14 21:10:51
国制化本質
七件夏天衫
2024-10-14 21:11:26
個名好似仲唔可靠喔~~喔~~喔~~喔~~喔~~喔~~喔~~喔~~喔~~~~!
豬hi八格野郎
2024-10-14 21:11:36
政府政策的數字化用語,係咪即係唐超講嗰d 1999嘅嘢
Loong鳩
2024-10-14 21:12:40
近代嘅新穎事物,日文用片假名音譯唔使煩
大數據世代
2024-10-14 21:13:02
數碼港幾時變數字港?
數碼相機 變 數字相機?
藍海戰神
2024-10-14 21:13:13
數碼港, 要改數字港
數碼通, 要改數字通
香江19
2024-10-14 21:13:42
隻支那閪未睇過「數碼暴龍」
RH
2024-10-14 21:14:28
掃碼銀行
藍海戰神
2024-10-14 21:15:19
數字夠令人誤會嫂子啦 ON9
嫂子銀行?
香江19
2024-10-14 21:16:32
//在電子電路中,「數字電路」或「數位電路」,英文是「digital circuit」。
而「digital」不是「數字」,更不是「數位」,因此最好的是香港的翻譯「數碼電路」
。「數字電路」多少靠近一些本意,「數位電路」就離譜了。而「數碼管」或「數字管」(Nixie Tube)只能顯示一位數字,故「數碼管」是準確的意譯。//
https://byvoid.com/zht/blog/region-phrases-comparison-digital/
台灣人譯做「數位」都係譯得差㗎啦
強國猿
2024-10-14 21:18:41
果d 唔係不嬲叫網上銀行服務咩
因幡の白兎
2024-10-14 21:19:59
其實叫返銀行咪算囉。
信耶穌得水牛
2024-10-14 21:21:56
Loong鳩
2024-10-14 21:22:46
冇人要探討台灣譯得好唔好
依家講緊台灣譯名無法達成用蝗語同化香港人嘅任務
因幡の白兎
2024-10-14 21:23:49
七十七銀行
八十二銀行
三十三銀行
百五銀行
百十四銀行
吾係男朋友
2024-10-14 21:23:51
一段仔就睇得出你係鄉港人
香江19
2024-10-14 21:24:06
用啲柒嘅支那名都唔會同化到香港人㗎啦
Suw
2024-10-14 21:28:24
見識少,掃code就話啫,冇乜點聽過香港人用掃碼
中国就會
忠奸人
2024-10-14 21:31:37
數字頭
數字銀行
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞