(4)這些記號
利未記1:5-9
//5 他要在耶和華面前宰殺這頭公牛。亞倫的子孫,就是那些祭司,要獻上這血,把血潑在會幕門口那個祭壇的四壁上。
6 獻祭者要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成一塊塊。
7 亞倫祭司的子孫要在祭壇上添火,把柴排列在火炭上;
8 亞倫的子孫,就是那些祭司,要把肉塊連同頭和硬脂肪,[都]排列在祭壇燃燒著的柴上。
9 至於[他的]內臟和[他的]腿,獻祭者要用水洗淨。祭司要把祭牲全部[放]在祭壇上焚化為煙,作為燔祭,[這]是耶和華喜悅的馨香禮物。//
利未記1:11-13
//11 他要在祭壇北面,在耶和華面前宰殺這隻羊。亞倫的子孫,就是那些祭司,要把羊血潑在祭壇四壁上。
12 獻祭者要把燔祭牲切成一塊塊,祭司要把這些,連同頭和硬脂肪,排列在祭壇燃燒著的柴上。
13 至於內臟和腿,獻祭者要用水洗淨;祭司要把祭牲全部獻上,在祭壇上焚化為煙,作為燔祭,這是耶和華喜悅的馨香禮物。//
獻羊為燔祭既經文入面,多左個「這些」,同有個「獻上」去左「這些」後面。
咁都有野好講?又真係有既。因為實在太突出,希伯來文係一個譯唔到既受詞標記(direct object marker) את et,即係將I 變做me ,將he 變做 him 之類。呢個字亦都係一個preposition, 接近 with 。
睇返原文係咁表達:
利未記1:12
//12 獻祭者要把את et 燔祭牲切成一塊塊,祭司要把את et 這些,連同את et 頭和את et 硬脂肪,排列在祭壇燃燒著的柴上。//
呢D את et 多到要諗下先解得通個文法。咁問題就係,點解要寫到咁?
原來有一個好近既字,係אות ot ,呢個字係記號、標記,即係好似路牌咁,你見到就知。或譯:神蹟。
出埃及記既אות ot ,多到不得了。點知上主係神,好大程度就係靠呢個אות ot 字。
出埃及記
//3:12 神說:“我必與你同在!你把這人民從埃及領出來之後,你們會在這座山上侍奉神;這就是給你的標記(אות ot ),證明是我親自差遣你的。”
4:8 耶和華又說:“他們就算不相信你,不聽第一個神蹟的見證,也會相信後一個神蹟(אות ot )的見證。
9 如果他們連這兩個神蹟(אות ot )也不相信,也不聽你的話,你就取些尼羅河水,倒在乾地上,你從尼羅河取來的水會在乾地上變成血。”
4:17 這根手杖你要拿在手裡,用來行神蹟(אות ot )。”
4:28 摩西把差遣他來的耶和華的一切話,以及神吩咐他要行的一切神蹟(אות ot )都告訴了亞倫。
29 摩西和亞倫就動身,召集以色列人所有的長老。
30 亞倫講述耶和華對摩西說的一切話,又在人民眼前行了那些神蹟(אות ot )。
7:3 但是我要使法老心硬,我要在埃及地施展我的許多神蹟(אות ot )奇能。
8:23 我要區分我的人民和你的人民。明天之前這個神蹟(אות ot )就會發生。’”
10:1 耶和華對摩西說:“你進去見法老,因為我已經使他的心和他臣僕的心剛硬,為要在他們當中施行我的這些神蹟(אות ot );
2 也為了要你告訴你的兒孫我怎樣嚴厲地對付埃及人,以及我在他們當中施行的神蹟(אות ot ),使你們知道我是耶和華。”
12:13 這血要在你們身處的房屋上做你們的記號(אות ot )。我看見這血,就越過你們,我在埃及地進行擊殺的時候,這災就不會臨到你們,毀滅你們。
13:9 這要給你在手上作記號(אות ot ),在額上作提醒,好使耶和華的指示常在你口中,因為耶和華用強勁的手把你從埃及領出來。
…
13:16 這要在你手上作記號(אות ot ),在你額上作標記,因為耶和華用他手的大能把我們從埃及領了出來。’”
31:13 “你要對以色列人說:留意,你們要守我的安息日,因為這是我和你們之間立約的記號(אות ot ),直到世世代代,讓人知道我是使你們分別為聖的耶和華。
…
31:17 這是我和以色列人之間立約的記號(אות ot ),直到永遠,因為耶和華用六天造天和地,在第七天歇工、休息。”//
呢個「記號」,留意有個漸進。
出埃及記 3:12 係比摩西既「記號」,就只係比佢一個人。
4:8 ,按照上文(3:16)係由摩西做出黎,比以色列既長老。
4:17 都係類似,但上文只提及人民(4:16)。
4:28,30 都係類似,同時提及長老(4:29)同人民(4:30)。
7:3 ,下文除左以色列人仲講埋埃及人,同第一個「知道」:「埃及人就會知道我是耶和華」(7:5)。
8:23,上文講左第二個「知道」:「為了讓你知道我耶和華就在這地當中」。
10:1-2 既「記號」放左係第三組(7-9件奇事)既「知道」(9:14)成段後面:「為了叫你知道在全地上沒有誰比得上我」。但係呢度更進一步,10:2 更加講埋「兒孫」,係時間方面既推進。
「神蹟」就做完,跟住講既係記念神蹟既「記號」。
12:13 ,講既係逾越節,由得個睇字,去到關乎自己生死,亦都係決定猶太年曆既大事(12:2)。
13:9,16 講到係手上面既記號,手代表能力,要記住既上主既大能,又係額頭(兩隻眼中間)做記念同經文盒仔,係要使上主既指示常常係口中,由間斷既「等兒孫問」去到「常常」唔停咁講。
31:13,17 最後講到安息日,比起每年一次既除酵節(13:16既獻頭生就冇講明隔幾耐,應該只係一次),係7日就一次,而且個時限講到明係「世世代代、直到永遠」。
好喇,講左咁耐,返返去利未記,經文就係有個中文唔覺眼但係希伯來文好突兀既את et,一睇完出埃及記差唔多樣既אות ot,原來係一個幾咁重要既字。
利未記既經文,比起「祭司手冊」(Leviticus 原意)要描述既過程,意義更深更遠。