7 Like
1 Dislike
敦倫去倫敦
2024-08-21 22:50:08
4個字既多數係亞種/稀少種/特殊個體
仮面ライダーW
2024-08-21 22:53:39
科技既進步
u9tntpvf
2024-08-21 22:59:52
最痴線無劍同斧都快左好多

安心魚
2024-08-21 23:02:04
原種無,亞種就有
等到傻
2024-08-21 23:25:48
斷招

辦事一秒鐘
2024-08-21 23:26:15
屌睇完蟲棍條片,好撚期待啊屌

但依家仲係8月

鬼灯SuIcidE
2024-08-21 23:29:38
呢d係中譯自己加字, 盾蟹變大名盾蟹, 地啼龍變左19天地煌啼龍
原種怪既日文漢字名全部都係得兩個/三個漢字/冇漢字, 刺花蜘蛛係第一隻有四字
(其實唔重要
海豹球
2024-08-21 23:33:41
有冇Ching見到有人體驗版玩盾斧

睇左幾條片都唔見有

NEET社畜
2024-08-21 23:38:39
唔知今代仲係咪果個4代火影負責譯

韓信草
2024-08-21 23:41:12
冇人試玩片手

韓信草
2024-08-21 23:41:46
冰龍譯做冰咒龍都夠天才啦,個咒字邊度嚟
🔞🆗❓
2024-08-21 23:42:53
呢個傷口系統都幾樣衰

紅色光好突兀
BornToDie
2024-08-21 23:44:19
彩虹
2024-08-21 23:47:29
又係獰猛化/傀異啲野

但感覺上好似操龍咁,每隻怪都要夾硬逼你經歷一次咁
敦倫去倫敦
2024-08-21 23:47:43
紅色光佢話係導蟲黎
其實都係想你易D睇到
但係打爆佢會埋返口就真係有D突兀

敦倫去倫敦
2024-08-21 23:51:20
我岩岩查一查冰咒龍日文直譯係冰的詛咒漢字
但係漢字名係冰龍
而上面講既大毛蟹同將軍蟹英文版真係有大名同將軍
我懷疑翻譯係官方漢字名出之前就已經做定所以有差別
Torbjörn
2024-08-21 23:56:51
盾斧 ready

BornToDie
2024-08-21 23:57:22
統槍都好勁
韓信草
2024-08-21 23:59:40
我知,イヴェル解冬天,冰咁,カーナ係詛咒呀嘛
但問題係佢嘅日語漢字名係冰龍,咁直譯冰龍咪得,點解要理片假名個名係咩意思
轟龍個片假名夠有暴龍嘅意思啦,咁唔譯做轟暴龍者暴轟龍
邊撚個天才諗出嚟,多此一餘
敦倫去倫敦
2024-08-22 00:02:12
咪就係話資訊差,如果一開始官方俾左漢字個翻譯我唔覺得佢仲會得閒同你改,應該係各自做好哂官方先公佈多個漢字名,日本人既思路又同識中文既人唔同,以前果d唔係咁可能唔同時期做法又有分別
敦倫去倫敦
2024-08-22 00:07:41
同埋冰咒龍中文都係得3個音,日文漢名字如果想加埋詛咒既意思落去個名讀音一定會長,漢字名都係想人易讀易記所以cut野,而唔係中文加野
浴缸裡的貓
2024-08-22 00:07:57
MHW 個漢化肯定係台灣日本分開做
然後校對又唔撚識芒亨
如果唔係點會出現「雄火龍 雄火龍」呢種on9野 (正文係 火龍 リオレウス)
除咗冰咒龍, 赤龍都變咗冥赤龍, 雖然係為咗強調佢同冥燈嘅關係先會咁譯