點解越南人同香港人咁似樣....?

263 回覆
70 Like 316 Dislike
2024-05-06 11:51:05
越南妹正好撚多喎清
2024-05-06 11:53:42
泰國妹又點睇
2024-05-06 11:55:13
2024-05-06 11:55:48
似你老母閪呀!

廣東話表達感謝
會講 多謝

越南文表達感謝
叫 Cam On (鑑安)


完全兩種發音黎,我屌你老母呀
2024-05-06 11:55:57
咁風同林又點讀呀?!
2024-05-06 11:57:27
冇得比
2024-05-06 12:06:32
呢個我唔認同 識得幾個越南妹都係零波麗
2024-05-06 12:21:46
所以咪話聽話相似,但唔係完全一樣,接受現實啦清
2024-05-06 12:22:45
呢位清就正解啦
Btw 越妹泰妹都
2024-05-06 12:24:18
港女盲目追求排骨身形 相又心生 邊會有前有後呀
2024-05-06 12:25:34
兩樣女都係屌打港女就馬架啦
人哋對性都開放啲啦 港女比無心人掂一下都即刻po 上ig 公審
2024-05-06 12:32:17
佢地一講得快就會似廣東話,不過聽真啲就無一個字明
2024-05-06 12:35:40
睇錯越南「竹筍波」姑娘,

btw佢心口
2024-05-06 12:38:00
有啲詞語讀音似,有唔少詞語係由中國南部傳過去,例如高,聰明,傳統,警察,公安,親切,嚴肅呢啲字眼


但係文法上就唔同,

廣東話同中文通常會講咗形容詞,然後再講名字

例如矮仔高佬,有錢人,綠茶呢啲詞語都係先形容詞

越南文法倒轉,講咗個主體,再講形容詞


當然,中文都可以以形容詞擺喺後邊

例如:個男人好高、隻倉鼠好肥

但係咁樣就已經多咗個「很、好」,同原本意思有啲唔同。

越南話:Người đàn ông(個男人) cao (高),唔使中間加個字,令到佢文法上通順
2024-05-06 12:38:01
假波多
2024-05-06 13:00:15
通常北越人似內地本港人多,反而南越d人似泰國人多
2024-05-06 13:03:14
泰文:
咖啡色 -是撚旦
七彩-你瀨屎

https://youtu.be/sXiWvlop-2Y?si=1q0hPeNXxrauDuyY
2024-05-06 13:08:50
越南妹有樣睇
白滑
2024-05-06 13:09:09
南方沿海、台灣、日本部份人都好似樣
2024-05-06 13:09:18
全世界都係中國人
2024-05-06 13:09:46
食過
2024-05-06 13:26:24
南越可能mix左法國人?搞到好似鬼鬼地
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞