【一月新番】藥師少女的獨語 / 藥屋少女的呢喃(3)2025第二季放送決定!

花奏鈴

1001 回覆
33 Like 1 Dislike
劉襌奶正傻閪 2025-04-03 20:50:25
https://lih.kg/BRvviJX
#800 幫大家整理咗
而家動畫最後一集係第三卷終話
下集開始係第四卷序話
劉襌奶正傻閪 2025-04-03 21:14:53
Btw 各位新入坑嘅動畫迷
如果有啲劇情位唔明/想知更多
歡迎留言同大家討論下
漫畫/小說迷 都好樂意唔劇透嘅情況下
補充俾大家知
劇透內容會
Spoiler


上面有位Z巴打喺度嘈交
純粹係個別例子
覺得煩建議block就得㗎啦
你姑媽有事 2025-04-03 22:57:06
感謝
你姑媽有事 2025-04-03 22:57:38
你今日笑左未 2025-04-04 07:00:17
殷初丁閣下 2025-04-04 11:31:21
藥師東京動畫展

值得一去,買周邊同睇原畫都完全值回票價
劉襌奶正傻閪 2025-04-04 11:33:27
劉襌奶正傻閪 2025-04-04 18:39:15
https://youtu.be/HrRxvh4bkHE
OP MV出咗啦


貓貓視角:




小蘭視角:


子翠視角:


壬氏視角:








劉襌奶正傻閪 2025-04-04 19:43:23

btw貓貓最尾俾人推嘅時候
兩隻蝴蝶係後面飛走
畫面再cut返去小蘭子翠
負數 2025-04-04 21:57:30
Zita 2025-04-04 22:59:19
轉章法行公關?
咁我一定蝕,因為最唔識就係賣口乖。
但見你連唔識用SPOILER都要踩,睇怕真係無晒路數。

話人唔識係好易既,但可以講出自己點個識法,就只有上面貼小說圖嗰位巴打做得到。你可唔可以學下佢,唔好得巴口?
Zita 2025-04-04 23:01:21
唉~
說好的家教呢、說好的有錯會認呢?
原來只用係人地身上,自己一概不適用,真係好虛偽。
應晒我最啃耳嗰句。
劉襌奶正傻閪 2025-04-04 23:30:41
南條水鳥拳 2025-04-05 01:33:22
子翠好大球
劉襌奶正傻閪 2025-04-05 01:44:10
劉襌奶正傻閪 2025-04-05 03:51:42
OP+ED 已經上左Apple Music
劉襌奶正傻閪 2025-04-05 04:14:57
https://youtu.be/3q1u9GAdb8E?si=pvJct23jfrzPm7jC

巴哈TYPE中日歌詞翻譯
いつもの 場所に 今年も
あなたの好きな 花が咲いたよ
並んで 耳を 澄ませた
あの虫の音も 鳴りはじめたよ
在今年一如往常的場所
依舊綻放你喜歡的花朵
並肩 豎耳傾聽
那聲蟲鳴便是開始


わたしの 小さな声も
耳寄せて 拾ってくれたね
宛先は 変わらないままで
宙に消えてく 声は どこへ届く
我那小小的聲音
豎耳傾聽 將它撿起了呢
寄件地依舊不變
消散天際話語到底該到何方


相槌だけで いいから 聴かせて
優しく頷く 笑顔に逢いたい
どんな言葉も あなたがいないと
ただのね ひとりごと
只是附和 也沒關係 讓我聽見吧
想看見妳溫柔點頭致意的笑容
無論何種話語 只要你不在的話
就只是我獨自一人的自言自語


あの日あなたの 隠れた気持ちに
気づけていたら いまもね
ふたりごとの 世界に いれたのかな
那天你隱藏起的感情
要是意識到的話 現在依舊
還能繼續你我兩人的世界嗎


万能薬の 笑顔が
消えても呼吸は 続いていく
癒えきることは ないけど
思い出たちを かさぶたにして
萬靈藥的笑容
縱使消逝 呼吸依舊繼續
雖然我永遠不會痊癒
讓這些回憶成為我的傷疤


足りない足音ばかり
探してた 月日を越えても
夜行性の 泣き虫だけは
今も上手に 飼い慣らせずいるの
盡是不足夠的腳步聲
縱使跨越尋找的日月
唯獨夜行性的哭泣鬼
此刻我依舊無法馴服


あなたを知って 初めて わたしは
わたしになれたの こんなに大事な
想いさえもね 目を見て 贈れずに
居たんだ ここでまだ
當初次知曉你的我
成為我自己的 這珍貴的
思念也 無法注視妳的雙眼 告訴你
依舊存在於此


あの日あなたの 心に寄り添う
言葉ばかりを いまもね
答えのない 世界で 探してるの
那日緊依妳的內心
此刻盡是無數話語
在沒有答案的世界尋找著


おんなじ明日が 平等に また
降り注ぐだなんて 思い込んでた
嘘のつけない あなたが 「またね」と
手を振った姿 信じ続けてる
同樣的未來 依舊 平等地
自認為輕灑而下的
無法撒謊的妳 說出「再會吧」
繼續堅信揮手告別的身姿


相槌だけで いいから 聴かせて
優しく頷く 笑顔に逢いたい
どんな言葉も あなたがいないと
ただのね ひとりごと
只是附和 也沒關係 讓我聽見吧
想看見妳溫柔點頭致意的笑容
無論何種話語 只要你不在的話
就只是我獨自一人的自言自語


「さよなら」だけは 言わずに待ってる
苦しくっても いつかね
ふたりごとの 世界で あなたへ ただ
「おかえり」って 目を見つめ 贈りたいから
僅是「永別」不曾言說等待著
縱使痛苦 終有一天
在只有我們的世界 只有妳一人
想注視妳的雙眼 告訴妳「歡迎回來」

劉襌奶正傻閪 2025-04-05 04:22:33
中日歌詞翻譯
摩訶不思

真是不可思議啊

言霊は誠か
言靈莫非確有其事嗎

偽ってる彼奴は
聽說渾身謊言的他

天に堕ちていった
已然墮入了天上

って聞いたんだけども
話雖如此又同時聽說

彼奴はどうも
他似乎

皆に愛されてたらしい
深受着眾人的愛戴

感じたい思いは
渴望感受的情感

故に自由自在だ
故此才自由自在

奇しき術から転じた
自靈妙奇術猝然轉變

まほろば
來到這片桃源

「あなたが居る」
「有你在我身邊」

それだけで今日も
僅僅如此便足以讓我

生きる傷みを思い知らされる
今天亦深刻體悟到活着的傷痛

愛してるとごめんねの差って
我愛你與對不起間的差距

まるで月と太陽ね
簡直就如月與太陽呢

また明日会えるからいいやって
總以為反正明天還會再見無所謂吧

何一つ学びやしない魂も
沒汲取到一絲教訓的這靈魂

貴方をまた想う
還會再次想念着你

今世も
今生如是

奉仕だ
這是侍奉啊

こうしたいとかより
比起你想要這麼做

こうして欲しいが聞きたい
我更想聽見你吩咐我要這麼做

思いの外 自分軸の世界
沒想到 這世界意外地以自己為軸心運轉

一周半廻った愛を喰らいたい
渴盼囫圇吞下繞了一圈半的愛

私に効く薬は何処だ
對我起效的藥究竟在何處

馬鹿に言わせりゃ
若以愚者的話來說

この世は極楽だ
這世界宛如極樂

正直になれない
沒辦法變得直率

私はいつか
我始終總是

素直になれるあの子にきっと
想必遲早會被那能表露直率的孩子

色々と遅れては奪われる
在許多事情上慢了一步奪走一切

愛してると大好きの差って
我愛你與最喜歡你間的差距

まるで月と月面ね
簡直就如月與月面呢

また呑んだ言葉が芽を出して
吞到心底的話再一次萌芽生根

身体の中にずっと残れば
假如一直盤踞在身體深處的話

気づけば拗れる恋模様
待回過神來已成錯綜糾纏的戀愛模樣

めくれば次の章
翻開後頁便是下一新章

石になった貴方の歌を
哼唱着化為石頭的你的歌

口ずさんで歩こう
繼續走下去吧

ひとりじゃないって笑おう
笑着說我並非孤單一人

分厚めの次の本
翻開厚重的下一書冊

病になった私の歌を
哼唱着抱恙在身的我的歌

口ずさんで歩こう
繼續走下去吧

ひとりの夜を歩こう
走過獨自一人的長夜

愛してるよ
我愛你啊

ごめんね
對不起呢

じゃあね
那麼永別了

まるで夜の太陽ね
簡直就如長夜的太陽呢

クスシキ時間の流れで
在靈妙的時間洪流中

大切を見つけた魂も
覓得了珍愛存在的這靈魂

貴方をまた想う
還會再次想念着你

来世も
來世亦然
おまえら 2025-04-05 05:18:39
想知小蘭做咩
黒い玉子焼き 2025-04-05 07:45:30
ED好好聽
永遠真晝有多好 2025-04-05 08:34:35
好波
壬氏(青蛙王子) 2025-04-05 10:06:41
op睇到想喊
ed成功喊左
Cの世界 2025-04-05 12:11:48
動畫黨here
睇完今集覺得子翠係羅蘭
竹筒迫擊炮 2025-04-05 12:16:32
羅蘭係邊個?
永遠真晝有多好 2025-04-05 12:27:04

好似係
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞