(當興趣睇東北歐語言)芬蘭、愛沙尼亞和匈牙利語言 立陶宛和拉脫維亞語言

45 回覆
13 Like 0 Dislike
2017-07-28 12:36:04
芬烏語系三兄弟-芬蘭、愛沙尼亞和匈牙利
波羅的海印歐語系兩兄弟-立陶宛和拉脫維亞

作者jungleliver (ian)
看板Gossiping
標題Re: [問卦] 北歐語言學哪個cp值最高?
時間Thu Apr 20 01:40:34 2017

小弟不才,剛好碰過一點您有興趣的語言,不是語言科班,姑且拋磚引玉一下。

如果我們把歐洲北邊幾個語言放在一起討論的話,您想討論的北歐語言粗略上分屬:

印歐語系日耳曼語族北日耳曼語枝諸語
芬烏語系的芬蘭語、愛沙尼亞語和薩米諸語
印歐語系波羅的海語族的立陶宛語以及拉脫維亞語

以下分開來討論。

瑞典語、挪威語和丹麥語基本上結構類似,沒有冰島語之類的瘋狂變格,動詞變位單純,文法複雜度大概僅次於英語,屬於第二簡單的。

以前有人會說學諾斯諸語要從挪威語開始學。眾所皆知,挪威語分成Bokmål和Nynorsk。
大部分的人學的都是書面挪威語(Bokmål)一般大家書店裡看到的文字也是這種文字。
Nynorsk的使用範圍靠近挪威沿岸一帶。如果您想要在補鮭魚界有所發展應該要學這種。會有兩種官方文字這和挪威語在文字改革時的發展歷程有關,不過現在挪威大多數的學校還是教書面挪威語,教新挪威語的較少。如果單看文字的話,可以發覺新挪威語有冰島語的影子,書面挪威語和丹麥語很像。
剛才說到,會希望從挪威語開始學的原因是,學了挪威語之後可東通瑞典語,南通丹麥語,而通Nynorsk的話會有那麼一點機會聽得懂冰島語或法羅群島語。四通八達的語言您怎麼能不學?

但以自身經驗,先學瑞典語的CP值高很多。一方面是教材上瑞典語教材幾乎是壓倒性的多過挪威語的。另一方面我覺得瑞典的出版業比挪威發達許多,更不用說所有要拿諾貝爾文學獎的都一定會有瑞典語譯本。

再來最重要的就是,瑞典已經很貴,挪威更貴。若為了練習挪威語來到奧斯陸,到超商拿一瓶水,看到價錢會笑出來,立馬食慾全無,默默的把三明治放回去。

冰島語保留古諾斯語的一些遺風,因為地理位置的關係,多少年下來變化不大。
冰島語比較麻煩的是它要動詞變位,也要名詞變格,而且數字(1-4)也要分陰中陽,再依據文法上的格位做變化。以前在冰島大學參加課程的時候,同學就戲稱點餐一次都點五份因為一到四都要想這些東西。另外冰島語是語言純淨主義(linguistic purism)的代表,很多外來詞像是電話、電視之類的,冰島人都會特別開會給它一個冰島風的名字。
因此在學冰島語時除了英語裡面那些日耳曼字以外,幾乎沒有甚麼免費的字(拉丁希臘來的)可以用。舉個例子:幾乎所有歐洲語言哲學這個字都是希臘字"愛智"來的,但冰島語用heimspeki(世界智慧),heimur是世界,speki是智慧,大概是從德文早期的Weltweisheit翻譯來的。很有趣對不對?每個字都要重背。

總之冰島語很麻煩,而且講冰島語的人不過30萬人,如果學會了也會有種拔劍四顧心茫茫的孤寂感,畢竟在台灣找不太到人能夠講話。

立陶宛語堪稱印歐語裡面存古性最高的語言之一,有很多早期印歐語的遺跡都在裡面。
因為學起來實在太刺激,變格實在瘋狂,很多人就是為了這個負箕維爾紐斯,學一個不知道能幹嘛的語言。日本斯拉夫學者黑田龍之助在其著作裡就曾提過,學立陶宛語的人大致上都是怪怪的,不過可以再細分成三類:

和立陶宛有淵源的人、研究波羅的海語言文化的學者、以及真的純粹的怪人。

相較於立陶宛語,拉脫維亞語名詞變格稍微簡化,音韻上也比立陶宛語好入手。和立陶宛語一樣,有些字可以直通古印歐語。例如小孩bērns可追朔到*bher,意味著"帶著",也就是取其懷孕婦女"帶"著小孩之意。你可以聯想到英語裡面也有類似的同源詞。
知道了能怎樣?也不能怎樣,就是好玩而已。不過如果您對印歐字源有興趣的話,可以學學這兩種。

至於芬烏語系就是另外一個系統了。芬烏語兩大代表一個是匈牙利語,一個是芬蘭語。
不過即便是遊客也分得出來,芬蘭語和愛沙尼亞語明顯是一組的。早期台灣有一本談語言學習的書,叫做如何學會認何語言,作者是Barry Farber。作者談說芬蘭語和匈牙利語的格位超過十幾種,堪稱世界上最"難"的語言。不過芬烏語言屬於像是日語的那種
Agglutinative language,感覺上和屈折語(像前面所提的冰島、立陶宛語)的格位不太一樣,和日語、韓語的助詞比較接近,這樣算格位算成十幾個合理嗎?我是不知道。

最後芬蘭語有所謂的Diglossia現象,就是書面寫一套,講話講的可以差非常多。雖然各種語言或多或少都有類似的現象,可是芬蘭語仍是相當具有代表性的。
從I am,you are就可以分,這要外國人怎麼學。打開課本第一頁,告訴你I am叫做minäolen。結果到街上路人講的是mäon,幾乎面目全非,從開始就十分挫折。
更不用說芬蘭語名詞後面接助詞,尾巴的地方也會因為各種原因而有變化,光看就想放棄,只能期待來世。


希望對您有幫助。

--

https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1492623637.A.619.html
2017-07-28 12:42:22
作者jungleliver (ian)
看板medstudent
標題Re: [問題] 第二外語如何選擇
時間Wed Jun 22 21:00:15 2016
https://www.ptt.cc/bbs/medstudent/M.1466600418.A.6AD.html
2017-07-28 12:49:10
當學野
2017-07-28 12:54:01
2017-07-28 18:00:52
2017-07-29 19:51:52
東日耳曼語系係點消亡?玩過 Attila 見識過 Vandalic 呢啲民族,再上wiki查先知原來呢啲語言滅亡咗
2017-07-29 20:16:22
2017-07-29 20:23:57
東日耳曼語系係點消亡?玩過 Attila 見識過 Vandalic 呢啲民族,再上wiki查先知原來呢啲語言滅亡咗

人死清光咪無左,無死既都被其他人(法蘭克人,倫巴底人)同化
2017-07-30 01:47:34

你拎支烏克蘭國旗把撚?


烏克蘭係俄羅斯文明搖籃
2017-07-30 01:56:40

你拎支烏克蘭國旗把撚?


烏克蘭係俄羅斯文明搖籃

我到今日都搞唔清基輔同諾夫哥羅德咩關係
2017-07-30 02:01:59

你拎支烏克蘭國旗把撚?


烏克蘭係俄羅斯文明搖籃

我到今日都搞唔清基輔同諾夫哥羅德咩關係


反而真正既烏克蘭代表(波蘭後代同俾波蘭統治過)係Lviv而唔係Kyiv
2017-08-02 00:33:11
森林兄弟
2017-08-02 03:00:57
東日耳曼語系係點消亡?玩過 Attila 見識過 Vandalic 呢啲民族,再上wiki查先知原來呢啲語言滅亡咗

人死清光咪無左,無死既都被其他人(法蘭克人,倫巴底人)同化


東普魯士
2017-08-02 17:53:32
學過下芬蘭文
口語同書面語分開(口語是書語語的簡化)
例如1234,口語一套、書面語另一套
但都幾有趣既係佢地係佢地會整到個單字好長
例如:
Minkämaalainen sinä olet?
(What is your nationality?)
Minä olen hongkongilainen.
(I am Hongkongese.)
2017-08-02 18:09:03
學過下芬蘭文
口語同書面語分開(口語是書語語的簡化)
例如1234,口語一套、書面語另一套
但都幾有趣既係佢地係佢地會整到個單字好長
例如:
Minkämaalainen sinä olet?
(What is your nationality?)
Minä olen hongkongilainen.
(I am Hongkongese.)

歐洲學?
2017-08-02 23:13:55
學過下芬蘭文
口語同書面語分開(口語是書語語的簡化)
例如1234,口語一套、書面語另一套
但都幾有趣既係佢地係佢地會整到個單字好長
例如:
Minkämaalainen sinä olet?
(What is your nationality?)
Minä olen hongkongilainen.
(I am Hongkongese.)

歐洲學?



係呀
2017-08-03 04:10:54
學過下芬蘭文
口語同書面語分開(口語是書語語的簡化)
例如1234,口語一套、書面語另一套
但都幾有趣既係佢地係佢地會整到個單字好長
例如:
Minkämaalainen sinä olet?
(What is your nationality?)
Minä olen hongkongilainen.
(I am Hongkongese.)

歐洲學?



係呀


Suomi
2017-08-03 04:51:19
波蘭文
Dzien Dobry
2017-08-03 05:12:35
lm
2017-08-03 14:19:47
2017-08-03 17:31:41
支持呢類討論
利申識三種歐洲文 唔計一英文
2017-08-03 17:34:49
http://www.sargs.lv/Foto.aspx
P.S. 當睇Latvia囡囡女兵(NATO)同美式superhero漫畫
2017-10-12 07:54:59
學過下芬蘭文
口語同書面語分開(口語是書語語的簡化)
例如1234,口語一套、書面語另一套
但都幾有趣既係佢地係佢地會整到個單字好長
例如:
Minkämaalainen sinä olet?
(What is your nationality?)
Minä olen hongkongilainen.
(I am Hongkongese.)

歐洲學?



係呀


學緊芬蘭文,文法上好多規則,但習慣成自然,知道每個生字最原本模樣(nominative form)就懂得將佢變身,其實萬變不離其中。不過,生字之間十分似樣,舉個例:

Näitkö minut? (literally, "Did you see me?") Näit 來自nähdä
Naitko minua? (literally, "Do you fuck me?") Nait 來自naida

Keittiö = 廚房
Keitto =湯

vaara = risk, danger
varaa = reserve

ilma = weather / air
ilman = without

真係頭都痛埋
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞