熱血動漫電影《THE FIRST SLAM DUNK》,讓不少粉絲紛紛衝電影院回味年輕時光,同時粉絲也重溫漫畫版,發現漫畫出現翻譯上的嚴重錯誤,在原文漫畫中並沒有「三井壽被留級」劇情,但台灣翻譯卻讓三井有被留級的印象,出版社也趕緊PO文道歉,同時提出補償措施。
https://www.facebook.com/100044575233245/posts/pfbid03ryui8hr2h1XLubGhUWcssLSM8mVkkdmxbR3yjjfJaGxqvXmwpzr5QXef9YYix2yl/
https://www.facebook.com/100000087477977/posts/pfbid0FyXnANCDumTdPiJzpNwinhtyRgyKcL4d1qMsnGZcNpy992v2WSCaDtCe2oggt8KMl/