日本擬修法禁止「跟漢字音義無關」的姓名 但是寫作光宙讀作「比卡超」卻OK

107 回覆
65 Like 2 Dislike
2022-05-20 22:53:35

2022-05-20 23:00:39
李x誠
2022-05-20 23:00:55
砂糖砂糖
2022-05-20 23:01:20
ふらわぁ 錯乱坊 はあと 与謝野晶子
痴撚線系列
2022-05-20 23:01:22
呢個post 我第一個諗起的人係京吹入面個
川島綠輝
Sapphire
2022-05-20 23:03:36
用英其實理解到
因為好多舶來詞都本身係英文
2022-05-20 23:13:32
根據新規例
虎王 一文字 犬郎 箱女可以改名
其他依然無得救
2022-05-20 23:15:26
Kimura
2022-05-20 23:17:38
直接叫光宙啦!
2022-05-20 23:24:17
虎王 但 lion king
2022-05-20 23:24:54
虎王一係要改讀音做tiger king, 一係要改寫法做獅王
2022-05-20 23:32:35
太郎變犬郎呢啲過氣爛gag好似仲慘過啲中二病名
2022-05-20 23:36:37
都會馬尺
2022-05-20 23:51:06
一早就要la
2022-05-21 00:21:18
にぁ
2022-05-21 00:21:38
其實sapphire唔係藍寶石咩
同綠有咩關係?
2022-05-21 00:24:00
佢個仔X Æ A-Xii Musk
2022-05-21 00:37:45
咁關大中華膠咩事,我原本就係講緊哩樣嘢
2022-05-21 01:16:42
日文宇宙個發音 有時係讀Sola
sola又可以寫 天空
又可以對應返依個規範 讀sky


咁姐係 天空 又可以讀做 nasa 應該唔會ng
2022-05-21 01:20:32
夜露死苦
2022-05-21 01:29:56
估係父母解釋到就得
2022-05-21 01:35:28
彼女=heroine
2022-05-21 14:10:54
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞