日本擬修法禁止「跟漢字音義無關」的姓名 但是寫作光宙讀作「比卡超」卻OK
徳永羚海
107
回覆
65 Like
2 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
真星勢多
2022-05-20 21:19:36
日文漢字用係名稱嘅話,係可以出現點寫同點讀無關嘅情況,旁邊會有行細字標明拼音點讀,其他人會唔會覺得標奇立異就另計
係人名,小說遊戲出現嘅名詞,甚至歌詞都會見到
係acg入面會好常見有啲野係用漢字寫,但係個讀音其實係英文法文德文黎
真星勢多
2022-05-20 21:21:35
你睇多次篇文
就係寫光宙 讀比卡超 係無問題
アマツカウト
2022-05-20 21:21:59
小鳥遊
J117
2022-05-20 21:22:30
佢地好鍾意寫作OO
讀作XX
淫賤穴蛾
2022-05-20 21:22:53
李光宙係冇問題架
財爺為你
2022-05-20 21:24:27
厹
2022-05-20 21:27:59
好撚難明
未來預告
2022-05-20 21:28:02
其實中文都要啦,應該有套字符表,將其他僻字古字奇怪字bam左唔俾改用黎改地名,人名,屋名,公司名等等
劏穿教授
2022-05-20 21:31:56
たかなし本身有哩個姓
唔會唔俾掛 應該只係名字
秋山深一
2022-05-20 21:34:47
夜神月
破柱小巨腸
2022-05-20 21:34:52
由崎星空
一睇到呢個post就即刻諗到
周子瑜男友
2022-05-20 21:37:06
咁夜神月仲可唔可以讀ヤガミライト
劏穿教授
2022-05-20 21:37:53
我上網查 てつわんアトム
即係阿童木個名
我係打手
2022-05-20 21:39:09
真星勢多
2022-05-20 21:39:20
呢個post單新聞係本身日本文化可以漢字點寫點讀無關,佢夾硬set個所謂規範都會出事
但係你提出黎嘅野好危險,憑乜野同點樣定義邊啲「可以寫得出黎嘅字」唔俾用? 近乎犯緊支共造殘體字嗰陣出嘅錯
(嗰啲咩方中sir嘅爛gag就拎埋一邊啦
)
番簡強姦犯
2022-05-20 21:40:28
当て字取名(指無視單字本身原有讀音改用特殊念法)
呢個係咩玩法
劏穿教授
2022-05-20 21:41:05
我估佢係想講個例子
如果山田太郎 讀做阿童木就ng
キャット
2022-05-20 21:41:23
改咁特別既讀音係學校高機會俾人欺凌
二律背反
2022-05-20 21:42:01
Nigga chu
127.0.0.1
2022-05-20 21:44:12
其實即係得唔得
睇完都唔係好明
以原文提到的例子來說,範例「山田大空」當中的名字寫作大空,但是讀作すかい(SKY),雖然乍看之下跟「大空」這兩個漢字本身的發音一點關係都沒有,但是因為 SKY 的含義「天空」剛好可以對應漢字的「大空」,因此這個名字是沒有問題的。
NASA 係人都知係總署即係得?
乃木坂飯
2022-05-20 21:49:26
長谷部 茂利
葉門風雨
2022-05-20 22:00:34
勿說是推理
咪撚戇鳩啦
2022-05-20 22:02:14
根本岸久
三月初五
2022-05-20 22:04:41
現實都咁就唔太好,人地問自己叫乜名點寫就柒
過佢呀橙頭怪物
2022-05-20 22:04:48
龜頭直樹
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞