你哋去日本旅行,對住全日文嘅menu點様點餐?

335 回覆
12 Like 263 Dislike
2021-08-30 11:47:20
可以用手寫板寫
2021-08-30 12:24:22
其實會否好冇禮貌
2021-08-30 12:26:07
一睇就知係ushigoro
2021-08-30 12:47:35
點會
日本人都係咁
你係香港都係啦
呢個呢個 就咁啊
我諗冇人會讀餐牌
2021-08-30 12:59:55
會快速睇下佢地既menu有咩野食係睇得明
再之後係用日本既OpenRice (食べログ) 或者睇下佢地有無Facebook or ig
之後直照比相個侍應睇
試過幾次 佢地仲會主動推介堆其他野食比你 氣氛幾正
2021-09-02 13:55:27
真係冇乜味唔知自己食緊啲乜
2021-09-02 14:00:19
2021-09-02 17:40:14
google translate 有樣野唔好就係翻譯唔到直倒字,有時遇到 d menu 日文係直倒就真係企左向度,最後要用 tabelog 指相先掂。
2021-09-02 17:55:10
試過係手寫 MENU,結果要個侍應用 LINE 去做翻譯。(佢SEND日文過去會譯番中文)
2021-09-03 15:08:06
牙羅........this this 牙羅........this
arigato
2021-09-03 15:30:58
有啲外國傳過嚟再轉化既日文
我就戇鳩鳩用偽日式英文講 例如 cola toilet呢啲
再唔係用啲極不正確既日文 喔茶
店員大概估到我講乜 係好7
2021-09-03 16:19:11
this this this
2021-09-03 16:25:38
This this thankyou
想食多碟就拎張頭先影既相出黎one more one one one
2021-09-05 02:00:09
大叫:服務員(普通話)
2021-09-29 13:31:28
我學左幾年日文
去到日本嘅餐廳都係咁
一來d菜式名未必識讀(試想下一個唔係香港住嘅鬼佬話你聽佢學左幾年廣東話,你估佢識唔識講椒鹽鮮魷?)
二來講得又唔係快不如kore kore 算(香港嗌餸都係慣左指住餐牌要呢個呢個)
2021-10-02 13:02:44
好幾年前去伊豆修善寺旅行,第一日到諗住CHECK IN完食少少野先再去睇野,是但搵左間餐廳坐低,打開本Menu全部都係日文,咁我條女唔識就翻譯俾佢聽到睇佢食咩,我地用廣東話所以就聽到兩個店員起後面吹水話

A:呢兩個好似外國人黎架喎
B:係喎?佢識唔識睇我地本野?一陣佢用英文落單點搞?
A:我英文唔得你幫佢地點?
B:我都唔得喎,咁點算阿?佢會唔會一直坐起度唔走架
XXXXXXXXX

之後我都已經懶得理,選好晒之後我望一望佢地
佢地行埋黎問:ご注文はお決まりですか?
我用流利日文完成點單,之後全程冇再聽到呢兩個店員講過任何野。。。。
2021-10-02 13:04:50
我真係未用過喎
我去親既國家都係語言溝通到既國家。。。。
唔識又非英語系既多數有當地朋友帶路
2021-10-02 13:06:03
反而會更難落單。。。。。
佢地份MENU翻譯錯誤
2021-10-02 16:44:21
只要識平片假名就其實唔難
2021-10-02 16:57:03
駛乜知係乜野, 尻點就得啦
當尋寶咁
2021-10-02 16:58:17
笑死
日本人英文真係好撚差
2021-10-02 18:30:57
日本d英文menu好多時譯得好差重難明
又會少緊d選擇
寧願睇番日文估估吓this this this咁叫
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞