有無咩廣東話詞彙你係唔係幾明

558 回覆
18 Like 3351 Dislike
2021-05-09 19:28:22
廣東俗語:「擔屎唔偷食」

形容人誠實可靠,廣東人有一句甚爲奇怪的俗語──「擔屎唔偷食」。 稱讚某人十分誠實,廣東人常常都會以類似的說話曰:“渠學歷雖然唔高,但勝在「擔屎唔偷食」,由他管帳最可靠。”        
「擔屎唔偷食」這個莫名其妙的俗語,不可能從字面的意思去理解。試想想,一個負責搬運的擔屎工人,偷屎去賣或有之,再笨,再饑餓也不會食屎,而且還怕被人發覺,要躲起來偷吃,這無論從人性或字義的角度去理解,都是說不過去的。 現在這句話竟然還用來稱許別人的誠實,顯然話中另有玄機,必有一番說法的了。
「擔屎唔偷食」和屎攀上關係,不過是‘不美麗’的想當然誤會而耳。要解說「擔屎唔偷食」的來歷,有必要先從明代大儒陳獻章這個人說起。
陳獻章是廣東人,他研究學問主張端坐澄心,因而創立了江門學派。又因他居住在新會縣白沙村,故明清學者均稱呼他爲白沙先生。 白沙先生善書法繪畫,據說他的書法能作‘古人數家字’,當時的人以能收藏他的片紙字畫爲榮。晚年,他爲了節省金錢,索性以白茅造筆替代,自創了‘白茅筆’字體。他善畫梅花,在家門柱上自題“烏音人人來”,意謂前來求畫的人多是所謂「一句唔該使死人」之徒,都無付潤筆費,故此以鳥聲“白畫,白畫”喻之。
白沙先生爲人耿直清高,辭官退隱家鄉過著清淡的日子,寧願向鄉里借貸,也不願接收受朝廷的俸給。當時的都禦史鄧廷瓚就曾命令地方官員按月送米一石給他,都被他拒絕了。見《堯山堂外紀‧八六卷》記載:『白沙初年甚窶,嘗貸粟於鄉人,都禦史鄧廷瓚檄有司月致米一石,歲致人夫二名,卻之以詩云:“孤山鶴啄孤山月,不要諸司費俸錢。”行人左輔出使外夷,以其師意致白金三十星,亦拒而不受。』 
廣東俗語的「擔屎唔偷食」,就是因爲白沙先生的正直,寧願借貸也不願偷食朝廷一石米的故事而來。當時的人便以‘儋石不偷食’來稱道他能清廉自守。‘儋石不偷食’的意思是說,他老人家不願苟且貪吃朝廷尐多米粮。 ‘儋石不偷食’訛變成粵語的「擔屎不偷食」。句中的‘一石’即是‘儋石’;‘儋石’又有少量的意思。 ‘儋石唔偷食’的‘偷食’在這裡不是指一般的偷吃東西,而是指不苟且飲食的意思(參看下面‘偷食’的註解)。  
‘儋石不偷食’本是人們稱讚白沙先生清高的說話,這句話後來便被借用來稱讚誠實有節氣的人了。 大抵元、明代以來,不少詩歌已漸趨今日的白話文體。例如韓邦靖的《山岥羊》:『我如今心兒裡不緊,意兒裡有些懶,如今一個個平步上青天……』文中句子的語法顯然與今日的北方語無異。 試以今日的普通話說‘儋石不偷食’,更神似粵語的「擔屎唔偷食」了。 
‧查《康熙》‘儋石’:儋受一石,故稱儋石(dàn shí)。用以計量穀物。查《國語辭典》儋為可容納一石穀物的容器,故稱為「儋石」。也用來指少量的糧食。晉˙陶淵明˙勸農詩六章之五:「儋石不儲,飢寒交至。」明˙馬中錫˙中山狼傳:「往年家儲無儋石,今麥收多十斛矣。」
‧查《國語辭典》‘偷食’:(1)除了偷吃東西的意思外;(2)‘偷食’還有苟且飲食的意思。《左傳˙昭公元年》:『吾儕偷食,朝不謀夕,何其長也』。
https://lmuo.blogspot.com/2014/09/blog-post_46.html?m=1
2021-05-09 19:28:53
其實同屎冇關
2021-05-09 19:29:31
做多咗
2021-05-09 19:29:37
擇使
2021-05-09 19:30:26
你其實都打得出下面個句,點解仲未明
咪就係無關係嘅嘢,搵黎做藉口囉
2021-05-09 19:31:12
麻煩嘅意思
2021-05-09 19:32:32
單單打打都唔識有d誇
廣東話真係遲早滅絕
2021-05-09 19:34:18
上捉上 下捉下 外捉外 內捉內
2021-05-09 19:34:19
80/90後嘅香港人 移民得7788 ,香港粵語可以收皮架啦
啲報紙佬寫嘢都係鳩鳩下
2021-05-09 19:35:34
連蘋果都開始攪唔掂 有時曲解有時用蝗語
2021-05-09 19:36:30
無陰公就係講「慘囉」嘅意思,帶有憐憫
2021-05-09 19:37:17
明買明賣
2021-05-09 19:37:34
但同時
用唔同語氣可以令「無陰公」依個詞變成嘲諷
2021-05-09 19:37:37
呢個講法其實有穿鑿附會之嫌
d引用全部都係間接,最後仲要用北語普通話去解一個地道廣東話用語,有d講唔通

其實唔使諗得咁複雜嘅,本身呢句省略左(寧願) 呢個詞,加番就好易明

呢個人擔屎都唔偷食
呢個人(寧願)擔屎都唔(去)偷食

廣東話好鐘意省略長句
2021-05-09 19:38:18
真心唔識?
寫明價錢,公開交易
2021-05-09 19:39:12
笑左
前後好似唔可以一就用
2021-05-09 19:40:08
唔係 我睇now講波有個旁述成日講 咩呢d波明買明賣

完全唔明
2021-05-09 19:41:48
有無上文下理?
就咁「依啲波明買明賣」係用錯詞
2021-05-09 19:42:07
咁樣係引申用,話場波公開公正,無"暗地裡交易"
明買明賣就係光明正大咁既意思
2021-05-09 19:43:26
佢應該係用黎形容某球隊既踢法
2021-05-09 19:44:35
睇黎好多俗語都失傳緊
2021-05-09 19:44:46
佢應該係形容踢法或傳波既方式
有冇巴打聽過
2021-05-09 19:44:53
佢似想形容隊波踢法明快
但係咁樣用好怪
2021-05-09 19:45:24
學得多普教中,睇支那文
預咗架啦
2021-05-09 19:45:40
你用打卡既角度諗「攞景」,你仆左街,條友唔扶你仲拎手機出黎研究要點影,影完條友仲話你仆得好好睇呀好真誠咁為你開心,呢個時候你就可以罵佢「屌你老母,你攞景定贈慶呀!?你做齊晒係咪駁屌呀!!」
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞