移民左去英國,原來英國已經唔用how are u, thanks, bye
施匡翹
293
回覆
121 Like
540 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
宮崎駿條𡃁
2021-05-10 05:29:30
或者語文嘢咁講啦
相對上係冇咁casual
呢個年代的確用嘅頻率係少啲
但你正正常常咁講出嚟啲都係冇問題都冇
冇人會覺得怪
drhandguns
2021-05-10 06:42:52
我日日比英國人問 how are you 喎?
英國人比較內斂, 答親都係 Not too bad, 即係幾好。 然後整多句 how about you 或 and you?
英國口語博大精深, 唔同地區唔同階層唔同年紀嘅人講嘅嘢都有少少唔同。 一開口就好容易露底。
柴熊
2021-05-10 07:42:25
有咩咁苦惱?
中文先,人地問你點,你答咩q都得。
掉返轉,個收銀問你點,你唔通同佢講你琴日死老母咩?
點解要諗standard 答案,真係膠。
冷氣Gay絲(除帽)
2021-05-10 11:47:14
樓主想教人完全冇問題呀
問題係大家同佢講外國一直都係咁講既時候
佢死都唔信仲喺度質疑人
大佬你唔係以為上連登個個都係中三畢業既mk下話
Bullocks
2021-05-11 01:10:19
記得有個post,問點樣用英文叫啲人行入啲部𨋢,幾頁都無答案
你個post 教人用英式本土英文對答居然咁多人話一早就知
但又無人可以撻多一兩個例子
我就唔撚信覆得你嘅人都咁好英文喇
股神-輸乜柒
2021-05-11 06:25:19
Wagwan my g
施匡翹
2021-05-11 11:49:47
好多人扮知
下次開post話原來英國既英文fuck u mother west 係多謝,又會好多人衝出黎扮知。
迷之宅女
2021-05-11 15:24:57
not too bad
half half
fine....
落とし神
2021-05-14 04:34:34
講開cheese, cheddar
我最愛Cate
2021-05-14 05:08:25
同埋係咪staff問Do you need any help ?
我想話唔洗
講I’m fine /alright/ good就得?
倉鼠歷奇
2021-05-14 05:17:55
英國人鍾意講You alright?
意思係how are you 之類
一開始完全get唔到佢哋想問咩
利申之前住過美國一排,美國人唔會咁講
施匡翹
2021-05-14 07:29:03
咁咁多人話自己識?
施匡翹
2021-05-14 07:30:54
美國好鐘意講,whats up
Whats cooking
What it do ?
施匡翹
2021-05-14 07:32:35
I am good 就得
最接近人的神
2021-05-14 08:52:41
我會答 just browsing thanks
霹靂巨龍
2021-05-14 09:17:42
係香港接外國人電話十個有九個都係會問呢句,之前我hea答quite well,心諗有屁就放啦,但佢地十個有十個都會dead air幾秒
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞