到底粵語裡面邊個詞彙 係可以取代到台語既「靠北」?

61 回覆
7 Like 95 Dislike
2021-04-26 04:42:48
靠北 → 怨[動詞]仆街[形容詞]屌[語助詞]
「他很常靠北工作薪水低。」→「佢成日怨份工好少人工。」
「他這個人有夠靠北。」→「佢呢個人好仆街。」
「靠北!沒打中!」→「屌!打唔中!」

破麻 → 臭閪
「惦惦啦破麻!」→「收嗲啦臭閪!」

衝康 → 陰(人)
「我被他衝康了。」→「我畀佢陰咗。」

帶賽 → 運滯
「今天有夠帶賽。」→「今日零舍運滯。」

懶趴比雞腿 → 風馬牛唔啦更
「別拿懶趴比雞腿。」→「唔好講嘢風馬牛唔啦更。」

捧人懶趴 → 擦鞋
「別再捧人懶趴了。」→「咪再擦鞋啦。」

當我塑膠 → 當我無到
「你是當我塑膠做膩?」→「你當我無到㗎?」
2021-04-26 04:55:22
又類似又唔同意思,你搞到我好亂啊
2021-04-26 11:19:07
2021-04-26 11:19:55
你對廣東話都有d研究
2021-04-26 11:23:18
烙賽係瀨屎
烙賽就不要趴趴走

中部人有時會用「尬賽」
2021-04-26 11:23:41
2021-04-26 11:26:32
靠北,正寫係哭爸,
原句應該係「哭爸哭母」,意思係爹娘死咗,
廣東話最接近應該係冚家剷啦!
2021-04-26 11:26:41
挑那星 得唔得
2021-04-26 11:29:46
喂五毛,你以為開個咁嘅post可以挑撥到港台關係??
2021-04-26 11:36:31
乜原來我開個post講台語 就可以挑撥到台港關係咁撚好野
2021-04-26 11:37:45
帶賽應該接近廣東話嘅「陀衰家」,
衝康應該係「陰鳩人」,
三小係廣東話「乜撚/鳩」。
哩洗勒靠北(衝)三小直譯可以係「屌你個冚家剷(做)乜鳩呀」。
2021-04-26 11:38:01
我屌
2021-04-26 11:39:38
所以咪就係話根本無得譯做廣東語
「帶賽」同「陀衰家」意思相近
但個意境根本就唔同
懶趴比雞腿
2021-04-26 11:45:35
賽=屎
至於點解 帶賽同靠賽個意思相反呢
一個係 類似講緊程度上更衰少少既「腳頭唔好」咁
另一個係講緊靠「狗屎運」 負碌咁解
2021-04-26 11:50:18
好基本姐
2021-04-26 11:57:32
嘩!呢個正!
2021-04-26 11:58:12
你哩靠北靠母
2021-04-26 12:01:03
x家產x你老母
以後就咁樣話畀台灣朋友聽
2021-04-26 12:14:08
有咩係屌閪鳩撚柒表達唔到嘅?
2021-04-26 12:17:23
到底粵語裡面邊個詞彙 係可以取代到XX語既「XX」?

萬能key
2021-04-26 12:25:30
如果寫做正寫漢字
台語粗口會勁似文言文
2021-04-26 12:30:38
屌=萬能
2021-04-26 12:31:53
靠北喔=仆街啦

再者,廣東粗口可以連住炮,台語唔會,方向唔同
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞